« exercer » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m nouveau système de gestion des anagrammes |
Amélioration de l'étymologie en référence au Littré Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|fr|mot=exercere}}. {{date|lang=fr|1121-34}} ''{{lien|essercer|fro}}''. |
: Du {{étyl|la|fr|mot=exercere}}. {{date|lang=fr|1121-34}} ''{{lien|essercer|fro}}''. |
||
de ex, et arcere, contenir, c'est-à-dire tirer de, déployer, libérer. (Littré) |
|||
=== {{S|verbe|fr}} === |
=== {{S|verbe|fr}} === |
Version du 7 mars 2023 à 07:37
Étymologie
de ex, et arcere, contenir, c'est-à-dire tirer de, déployer, libérer. (Littré)
Verbe
exercer \ɛɡ.zɛʁ.se\ ou \eɡ.zɛʁ.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’exercer)
- Dresser, former, instruire à quelque chose par des actes fréquents.
- Exercer des soldats ; les exercer au maniement des armes, à manœuvrer.
- Exercer des écoliers à la composition, à composer.
- (Sens figuré) Développer par des pratiques régulières.
- Jimmy n’y avait pas pris garde au départ, mais la vue de ces galeries exerçaient sur lui une espèce de fascination. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Cela exerce l’intelligence, la volonté.
- Dresser un animal.
- Exercer un cheval.
- Faire mouvoir, pour mettre ou maintenir en état de bon fonctionnement.
- Exercer ses jambes, sa voix.
- (Par extension) Pratiquer.
- Jacques Monceau de Tournai avait étudié à Genève en 1566 et y avait exercé le ministère ; appelé au pastorat d’Anvers, il vint visiter Lille. — (Charles-Louis Frossard, L’Église sous la croix pendant la domination espagnole, 1857)
- La tentation d’être un chef juste et humain est naturelle dans un homme instruit ; mais il faut savoir que le pouvoir change profondément celui qui l’exerce ; et cela ne tient pas seulement à une contagion de société ; la raison en est dans les nécessités du commandement, qui sont inflexibles. — (Alain, Souvenirs de guerre, p. 235, Hartmann, 1937)
- (Absolument) Exercer une magistrature, une charge, une profession.
- Il était agent de change, mais il n’a exercé que peu de temps.
- Cet avocat, ce médecin n’exerce plus.
- [À Shanghai], les étrangers sont soumis aux lois de leurs pays respectifs, et les Chinois sont naturellement sous la coupe de leurs autorités ; mais celles-ci ne peuvent exercer contre ceux de leurs nationaux habitant les concessions, que de concert avec les consuls sous la protection desquels les concessions se trouvent placées. — (Eugène Buissonnet, De Pékin à Shanghai : souvenirs de voyages (1871).)
- Faire usage, en parlant de l’éloquence, du talent, etc.
- Exercer son éloquence, sa plume, ses talents, etc.
- Ils ont rarement occasion d’exercer leur éloquence, leurs talents.
- Agir, faire des actes, faire éprouver les effets à autrui.
- Or s’il est vrai que le législateur et les classes dirigeantes exercent une influence quelconque sur la natalité en France, il l’exercent, on le sait assez, précisément dans le sens contraire à celui-ci. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- Exercer sa libéralité, sa clémence, sa charité, etc.
- Exercer l’hospitalité.
- User de, faire valoir un droit, un privilège, etc.
- exercer l’autorité, le pouvoir.
- (Absolument) (Fiscalité) Surveiller certaines industries et certains commerces pour assurer le paiement des impôts.
- Les fabriques de sucre et d’alcool sont exercées.
Dérivés
- exercer la patience de quelqu’un (mettre sa patience à l’épreuve, en faisant ou en disant des choses capables de l’impatienter)
Apparentés étymologiques
Traductions
Traductions à trier
Prononciation
- \ɛɡ.zɛʁ.se\ ou \eɡ.zɛʁ.se\
- France (Paris) : écouter « exercer [ɛɡ.zɛʁ.se] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exercer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
exercer \ɛɡsɛr.ˈt͡sɛr\ (voir la conjugaison)
- Exercer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin exercere.
Verbe
exercer \i.zɨɾ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \i.zeɾ.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Pratiquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exercer, instruire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \i.zɨɾ.sˈeɾ\ (langue standard), \i.zɨɾ.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.zeɾ.sˈe\ (langue standard), \i.zeɾ.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.zeh.sˈeɾ\ (langue standard), \e.zeh.sˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \e.zɛr.sˈeɾ\ (langue standard), \e.zɛr.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \e.zeɾ.sˈeɾ\
- Dili: \zɨɾ.sˈeɾ\
Références
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la fiscalité
- interlingua
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais