ĉirkaŭpreni
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Verbe composé de la racine preni (« prendre »), de l’affixe ĉirkaŭ (« autour, aux alentours ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ĉirkaŭpreni | |
---|---|
Infinitif | ĉirkaŭpreni |
ĉirkaŭpreni \t͡ʃir.kaw.ˈpre.ni\ transitif
- Embrasser (entourer).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
- ĉirkaŭ : environ, aux alentours de
- preni : prendre
- preno : prise
- prenilo : poignée
- partopreni : participer, prendre part à
Autres:
- affixe - preni
- alpreni : prendre, accepter
- depreni : enlever, prélever, retrancher
- ekpreni : saisir
- elpreni : prélever (à l’intérieur), sortir (qq.ch. de)
- enpreni : prendre en soi, absorber, "contenir"
- forpreni : emporter (au loin); retrancher, ôter, enlever.
- kunpreni : emporter (avec soi)
- repreni : reprendre
- surpreni : se charger, prendre sur soi
- transpreni : prendre possession des mains du possédant
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ĉirkaŭpreni [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉirkaŭpreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉirkaŭpreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ĉirkaŭ-pren-i", racine(s) ou affixe(s) "ĉirkaŭ-", "pren-" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).