Kuchen
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Kuchen \kuː. |
Kuchen \kuː.
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Kuchen sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du vieux haut allemand kuoche[1], du moyen bas allemand kōke, du moyen haut-allemand kuoche et du langues germaniques kaka, kōka.[2], apparenté à cake en anglais, koek en néerlandais, kage en danois.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Kuchen | die Kuchen |
Accusatif | den Kuchen | die Kuchen |
Génitif | des Kuchens | der Kuchen |
Datif | dem Kuchen | den Kuchen |
Kuchen \ˈkuːxn̩\ masculin
- (Gastronomie) Gâteau (pièce de pâtisserie).
Meine Mutter backt gute Kuchen.
- Ma mère fait des bons gâteaux.
Ich nehme mir ein Stück Kuchen.
- Je me sers un morceau de gâteau.
Leider ist mein Kuchen verbrannt, weil ich ihn im Ofen vergessen habe und mit dem Hund spazieren gegangen bin.
- Malheureusement, mon gâteau a brûlé parce que je l’ai oublié dans le four et que je suis allée promener le chien.
Die Kuchen im Café Kuchentratsch werden von Seniorinnen und Senioren nach alten Rezepten zubereitet. Wer hier ein Stück isst, rührt nie wieder eine Backmischung an.
— (Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 [texte intégral])- Les gâteaux du Café Kuchentratsch sont préparés par des seniors selon des recettes anciennes. Celui que mange une part ici ne touchera plus jamais à une préparation pour gâteaux.
Diminutifs
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Apfelkuchen (gâteau aux pommes)
- Apfelsinenkuchen (gâteau à l'orange)
- Aschkuchen (kougelhopf)
- Backpulverkuchen (gâteau à la levure chimique)
- Baumkuchen (gâteau à la broche)
- Birnenkuchen (gâteau aux poires)
- Biskuitkuchen (génoise)
- Blechkuchen (tarte fine)
- Blutkuchen (caillot de sang)
- Bohnenkuchen (gâteau des Rois)
- Bundkuchen (kougelhopf)
- Butterkuchen (gâteau au beurre)
- Dreikönigskuchen (gâteau de l'Épiphanie)
- Eierkuchen (pancake), (crêpe)
- Eierlikörkuchen (crêpe à la liqueur)
- ein Stück vom Kuchen (une part des bénéfices)
- Erdnusskuchen (gâteau aux cacahuètes)
- Filterkuchen (dépôt de résidus à la surface d'un filtre)
- Flammenkuchen (tarte flambée)
- Flammkuchen (tarte flambée)
- Folien-Kuchen
- Fruchtkuchen (gâteau aux fruits)
- Geburtstagskuchen (gâteau d'anniversaire)
- Gewürzkuchen (gâteau aux épices)
- Hanfkuchen (gâteau au cannabis)
- Haselnusskuchen (gâteau aux noisettes)
- Hefekuchen (gâteau à pâte levée)
- Hochzeitskuchen (gâteau de mariage)
- Honigkuchen (gâteau au miel)
- Hundekuchen (biscuit pour chien)
- Kaffeekuchen (gâteau au café)
- Karottenkuchen (gâteau aux carottes)
- Kartoffelpfannkuchen (galette de pomme de terre)
- Käsekuchen (gâteau au fromage)
- Kastenkuchen (cake)
- Kirmeskuchen (gâteau de kermesse)
- Kirschkuchen (gâteau aux cerises)
- Klietschkuchen (gâteau insuffisamment cuit)
- Knüppelkuchen (gâteau à la broche)
- Königskuchen (gâteau de l'Épiphanie)
- Kranzkuchen (gâteau couronne)
- Krümelkuchen (crumble)
- Kuchenart (genre de gâteau)
- Kuchenbäcker (pâtissier), Kuchenbäckerin (pâtissière)
- Kuchenbäckerei (pâtisserie)
- Kuchenberg (montagne de gâteaux)
- Kuchenblech (tarte fine)
- Kuchenboden (fond de gâteau), (fond de tarte)
- Kuchenbrett (planche à gâteaux)
- Kuchenbüfett (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenbuffet (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenbüffet (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenform (moule à gâteau)
- Kuchengabel (fourchette à gâteau)
- Kuchenheber (pelle à gâteau)
- Kuchenkrümel (crumble)
- Kuchenmacher, Kuchenmacherin
- Kuchenmesser (couteau à gâteau)
- Kuchenplatte (plat à gâteau)
- Kuchenrezept (recette de gâteau)
- Kuchenschale (plat à gâteau)
- Kuchenschlacht (concours de gâteaux)
- Kuchensorte (genre de gâteau)
- Kuchenstück (part de gâteau)
- Kuchenteig (pâte à gâteau)
- Kuchenteller (assiette à gâteau)
- Kürbiskuchen (gâteau à la citrouille)
- Lebkuchen (pain d’épices)
- Leinkuchen (gâteau aux graines de lin)
- Mandelkuchen (gâteau aux amandes)
- Marmorkuchen (gâteau marbré)
- Mohnkuchen
- Mohrenkuchen (profiterole)
- Möhrenkuchen (gâteau aux carottes)
- Mutterkuchen (placenta)
- Napfkuchen (kougelhopf)
- Nusskuchen (gâteau aux noix)
- Obstkuchen (gâteau aux fruits)
- Ölkuchen (tourteau de pressage)
- Pfannekuchen (crêpe)
- Pfannenkuchen (crêpe)
- Pfannkuchen (crêpe)
- Pfefferkuchen (pain d'épices)
- Pflaumenkuchen (gâteau aux prunes)
- Presskuchen (tourteau de pressage)
- Pulverkuchen (gâteau à la levure chimique)
- Pustekuchen (au contraire)
- Quarkkuchen (gâteau au fromage blanc)
- Raderkuchen (bugne)
- Rapskuchen (tourteau de colza)
- Ratonkuchen (kougelhopf)
- Reibekuchen (galette de pomme de terre)
- Reibkuchen (galette de pomme de terre)
- Reiskuchen (gâteau de riz)
- Rhabarberkuchen (gâteau à la rhubarbe)
- Rodonkuchen (kougelhopf)
- Rosinenkuchen (gâteau aux raisins secs)
- Rührkuchen (génoise)
- Salzkuchen (quiche)
- Sandkuchen (gâteau sablé)
- Schmandkuchen (gâteau à la crème aigre)
- Schneewittchenkuchen (gâteau de Blanche-Neige)
- Schokoladenkuchen (gâteau au chocolat)
- Sesamkuchen (gâteau au sésame)
- Speckkuchen (quiche au bacon)
- Spritzkuchen (sablé viennois)
- Spuckkuchen (gâteau aux cerises non dénoyautées)
- Stachelbeerkuchen (gâteau aux groseilles à maquereau)
- Streuselkuchen (gâteau aux miettes)
- Topfkuchen (kougelhopf)
- Zebrakuchen (gâteau zébré)
- Zitronenkuchen (gâteau au citron)
- Zuckerkuchen (gâteau au sucre)
- Zupfkuchen (gâteau au fromage blanc et chocolat)
- Zwetschenkuchen (tarte fine)
- Zwetschgenkuchen (tarte fine)
- Zwetschkenkuchen (tarte fine)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Vienne : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Berlin : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9, Seite 740.
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kuchen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Kuchen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 575.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 180.
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la gastronomie
- Exemples en allemand