aberri
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1896) Néologisme[1] composé de aba (« père ») et de herri (« pays »), littéralement « pays des pères, patrie ». On avait aiterri[2], mieux formé sur la base du basque aita (« père ») mais que l’usage n’a pas retenu.
Nom commun
[modifier le wikicode]aberri \Prononciation ?\
- Patrie.
Aldiz kenduko dizkiete aberriaren askatasunari lotuak diren gizarteko abantailak.
- On leur supprimera les avantages sociaux liés à la liberté de la patrie.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Aberri Eguna (« fête de la patrie basque »)
- abertzale (« patriote »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aberri [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aberri sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aberrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) aberri | ||
Subjonctif | Présent | che (io) aberri |
che (tu) aberri | ||
che (lui / lei) aberri | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aberri | ||
aberri \ab.ˈber.ri\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de aberrare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent de aberrare.