amalgamer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]amalgamer \a.mal.ɡa.me\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’amalgamer)
- (Chimie) Combiner le mercure avec un autre métal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Rapprocher et unir des choses différentes.
Amalgamer des idées nouvelles avec des idées anciennes.
Émacié, blême, mal rasé, ses membres malingres flottant dans une soutane verdâtre, le père Divoise amalgamait un étonnant mélange de timidité et de suffisance.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 99.)La solution alors adoptée par Carnot fut dʼamalgamer un bataillon de ligne à deux bataillons de volontaires.
— (Robert Chantin, Des temps difficiles pour des résistants de Bourgogne, 2002)Quand une pompe paraît à l’horizon, sa silhouette de télégraphe Chappe bat la mesure pour rien. Son teuf-teuf paisible se semble faire aucun bruit, mais s’amalgamer au silence de l’univers, qu’il ponctue à peine.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Combiner en un amalgame
- Anglais : amalgamate (en)
- Bulgare : амалгамирам (bg)
- Catalan : amalgamar (ca)
- Espagnol : amalgamar (es)
- Haut-sorabe : amalgamować (hsb)
- Portugais : amalgamar (pt)
Rapprocher et unir des choses différentes. (2)
- Anglais : amalgamate (en), make coalesce (en)
- Portugais : amalgamar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « amalgamer [a.mal.ɡa.me] »
- France (Vosges) : écouter « amalgamer [a.mal.ɡa.me] »
- France (Lyon) : écouter « amalgamer [a.mal.ɡa.me] »
- Aude (France) : écouter « amalgamer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « amalgamer [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « amalgamer [Prononciation ?] »