anguila
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anguilla.
Nom commun
[modifier le wikicode]anguila féminin
- (Ichtyologie) Anguille.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anguilla.
Nom commun
[modifier le wikicode]anguila féminin
- (Ichtyologie) Anguille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « anguila [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anguilla.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anguila | anguilas |
anguila \Prononciation ?\ féminin
- (Ichtyologie) Anguille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « anguila [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anguila sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anguilla.
Nom commun
[modifier le wikicode]anguila (graphie normalisée) féminin
- (Ichtyologie) Anguille.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Poissons en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Poissons en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Poissons en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Poissons en occitan