barta
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe barter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on barta | ||
barta \baʁ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de barter.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]barta féminin
- Hallier, broussailles.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan barta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
barta \ˈbaɾto̞\ |
bartas \ˈbaɾto̞s\ |
barta [ˈbaɾto̞] (graphie normalisée) féminin
- Buisson, broussailles, terrain embroussaillé.
- Bosquet.
- Lieu plein de genêt.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- breda, boisson (« buisson »)
- genestièra (« genêtière »)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barta | barty |
Vocatif | barto | barty |
Accusatif | bartę | barty |
Génitif | barty | bart |
Locatif | barcie | bartach |
Datif | barcie | bartom |
Instrumental | bartą | bartami |
barta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Hache.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : barta. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « barta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barta | barttat |
Accusatif Génitif |
bartta | barttaid |
Illatif | bartii | barttaide |
Locatif | barttas | barttain |
Comitatif | barttain | barttaiguin |
Essif | bartan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | bartan | bartame | bartamet |
2e personne | bartat | bartade | bartadet |
3e personne | bartas | bartaska | bartaset |
barta /ˈbɑrtɑ/
- (Construction) Cabane, maisonnette, cabanon.
Tor-Arne lea jurddašan hukset 9 barta iežas gussiide. – Lea leamaš stuora jearaldat láigohit barttaid, ja go mis eai leat eará go guokte barta maid láigohit de doaivut ahte dát sáhttá doaibmat hui bures.
— (1=salangen-nyheter.com, [1])- Tor-Arne a pensé construire 9 cabanes pour les visiteurs eux-mêmes. — Ça a été une grande question que de louer des cabanes, et comme nous n’avons que deux cabanes à louer, alors nous espérons que cela pourra marcher très bien.
- Salle, pièce (de maison).
Synonymes
[modifier le wikicode]Cabane, maisonnette :
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Armes en polonais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Édifices en same du Nord
- Exemples en same du Nord