biegen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique *beuganą, apparenté[1] à bücken (« pencher »), bow (« fléchir, s'incliner ») en anglais, buigen (« courber, fléchir ») en néerlandais.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich biege |
2e du sing. | du biegst | |
3e du sing. | er biegt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich bog |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich böge |
Impératif | 2e du sing. | biege! |
2e du plur. | biegt! | |
Participe passé | gebogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
biegen \ˈbiːɡn̩\, \ˈbiːɡŋ̩\ (voir la conjugaison)
- Courber, arquer, cintrer, plier, fléchir.
Es ist Herbst (...) Das Crescendo der Farben, der Herbststurm, der die Bäume wiegt, der manche ihrer Äste biegt, andere bricht.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- C’est l’automne (...) Le crescendo des couleurs, la tempête d’automne qui berce les arbres, plie certaines branches et en brise d’autres.
Am 14. Dezember 1999 wurde mir mitten am Nachmittag auf einmal klar, dass mein Weihnachtsfest wahrscheinlich ein Reinfall sein würde – wie üblich. Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Le 14 décembre 1999, en milieu d'après-midi, j'ai pris conscience que mon réveillon serait probablement raté – comme d'habitude. J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- abbiegen (« tourner »)
- Biegemoment (« moment de flexion »)
- Bügel (« arc, cintre »)
- gebogen (« courbé, arqué, plié »)
- verbiegen (« plier, distordre »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « biegen [ˈbiːɡn̩] »
- Berlin : écouter « biegen [ˈbiːɡŋ̩] »
- Vienne : écouter « biegen [ˈbiːɡn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage