blocar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]blocar
- Bosseler, couvrir, orner de bosses.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]blocar [bluˈka], [bloˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental (hors majorquin) : [bluˈka]
- valencien : [bloˈkaɾ]
- majorquin, catalan nord-occidental : [bloˈka]
- Barcelone (Espagne) : écouter « blocar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]blocar (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe 1
[modifier le wikicode]blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e et i.
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]- blocaire (« celui qui boucle »)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « blocar [bluˈka] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -ar
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- interlingua
- Verbes en interlingua
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance c/qu