boo
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]boo
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bozo de Tiemacèwè.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: boo, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
- Bouh.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
boo \ˈbu\ ou \ˈbuː\ |
boos \ˈbuz\ ou \ˈbuːz\ |
boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
- Huée.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Antonymes
[modifier le wikicode]- cheer (bravo)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to boo \ˈbu\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
boos \ˈbuz\ |
Prétérit | booed \ˈbud\ |
Participe passé | booed \ˈbud\ |
Participe présent | booing \ˈbu.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
boo \ˈbu\ (États-Unis), \ˈbuː\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « boo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]boō, infinitif : boāre, parfait : boāvī, supin : boātum \ˈbo.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Crier à tue-tête, rugir, beugler.
Sed in prima remansi voce et identidem boavi.
— (Apulée)- J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- boātiō, boātus (« mugissement »)
- reboō (« répondre en beuglant »)
- reboātus (« action de répondre par un mugissement »)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]boo \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes généralement pluriels en anglais
- Verbes en anglais
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Exemples en latin
- slovène
- Formes de noms communs en slovène