bye-bye
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais bye-bye.
Interjection
[modifier le wikicode]bye-bye \baj.baj\
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bye-bye [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Réduplication de bye, lui-même aphérèse de goodbye (« au revoir »).
Interjection
[modifier le wikicode]bye-bye \ˈbaɪ.baɪ\
- (Langage enfantin) Au revoir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Géorgie (États-Unis) : écouter « bye-bye [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bye-bye [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Anglicismes en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- anglais
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- Langage enfantin en anglais