cathedra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien καθέδρα, kathédra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cathedră | cathedrae |
Vocatif | cathedră | cathedrae |
Accusatif | cathedrăm | cathedrās |
Génitif | cathedrae | cathedrārŭm |
Datif | cathedrae | cathedrīs |
Ablatif | cathedrā | cathedrīs |
cathedra féminin
- Chaise à dossier, siège.
- Chaise à porteurs.
- Chaire de professeur, d’une église.
- (Sens figuré) Siège épiscopal.
Dérivés
[modifier le wikicode]- cathedralicius (« fait pour les fauteuils, efféminé »)
- cathedrarius (« relatif au fauteuil ou à la chaise à porteurs ; relatif à la chaire de professeur »)
- cathedraticum (« droit d'installation en chaire »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- ex cathedra (« depuis la chaire, en référence à la chaire épiscopale ou pontificale, symbole d’autorité »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : chair
- Breton : kador, kadoer
- Catalan : cadira, càtedra
- Espagnol : cadera, cátedra
- Gaélique irlandais : cathaoir
- Gallois : cadair
- Italien : cattedra
- Français : chaise, chaire, cathèdre, ex cathedra
- Occitan : cadièra
- Picard : caïelle
- Portugais : cadeira
Références
[modifier le wikicode]- « cathedra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage