dof
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Voir l’adjectif breton doñv.
Adjectif
[modifier le wikicode]dof \Prononciation ?\
- Domestique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Apprivoisé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]- Qui est avec.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]dof \Prononciation ?\
- Obtus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « dof [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]dof \Prononciation ?\
- Fou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dof [Prononciation ?] »