exactement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]exactement \ɛɡ.zak.tə.mɑ̃\
- D’une manière exacte, correctement précise.
Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n'a pas suffi à en préserver le Reich.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e édition revue), page 117)Par contre nous nous sommes attaché à représenter l’orographie et l’hydrographie de la région aussi exactement qu'il nous a été possible de le faire.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 162)Elle ne sait pas exactement ce qu’elle veut, mais elle sait très bien ce qu’elle refuse : retourner à Aix et devenir la parfaite épouse d’un pinardier.
— (Michel Lebrun, Les ogres, French Pulp éditions, 2014, chapitre 21)Pour moi, monseigneur, qui vous connais jusque dans l’âme, et qui sais combien exactement vous vous acquittez de tous les devoirs de toutes sortes d’amitiés.
— (Vincent Voiture, Lett. 157. — cité par Littré)
Synonymes
[modifier le wikicode]- absolument (Courant)
- à l’aise Blaise (Populaire)
- assurément (Courant)
- bien sûr (Courant)
- complètement
- dans le mille, en plein dans le mille, dans le mille, Émile
- indubitablement (Courant)
- je veux mon neveu (Populaire)
- parfaitement
- pile, pile poil
- précisément
- rigoureusement
- strictement
- tout à fait (Courant)
- tu l’as dit bouffi
- un peu mon neveu (Populaire)
- un peu mon petit (Populaire)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : genau (de)
- Anglais : exactly (en), quite (en)
- Arabe : بالضبط (ar)
- Chaoui : swa-swa (shy)
- Espagnol : exactamente (es)
- Espéranto : ekzakte (eo)
- Finnois : täsmälleen (fi)
- Grec : ακριβώς (el) akrivos
- Grec ancien : ἀκριβῶς (*) akribôs
- Interlingua : exactemente (ia)
- Islandais : nákvæmlega (is)
- Italien : esattamente (it)
- Kotava : dye (*), liwe (*), tagelton (*)
- Norvégien (bokmål) : nettopp (no)
- Occitan : exactament (oc)
- Plautdietsch : krakjt (*)
- Portugais : exatamente (pt)
- Roumain : leit (ro), întocmai (ro), exact (ro)
- Russe : точно (ru) totchno, аккуратно (ru) akkouratno
- Same du Nord : dárkilit (*), juste (*), aiddo (*), dakka (*), justa (*)
- Sicilien : esattamenti (scn), matematicamenti (scn)
- Solrésol : siref'a (*)
- Turc : tam (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛɡ.zak.tə.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \ɛɡ.zak.tə.mɑ̃\
- France : écouter « exactement [ɛɡ.zak.tə.mɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « exactement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « exactement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « exactement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exactement), mais l’article a pu être modifié depuis.