funk
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais funk.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
funk | funks |
\fœŋk\ ou \fœ̃k\ ou \fɔŋk\ |
funk \fœŋk\ (France) ou \fœ̃k\ (France) ou \fɔŋk\ (Québec) masculin
- (Musique) (Anglicisme) Une forme de musique rythmique afro-américaine apparue à la fin des années 1960, mélangeant la musique soul, le soul jazz et le rhythm and blues dans la lignée du hard bop.
Quand je suis arrivé à New York en 1968, le be-bop, le free, le funk (qu’on appelait alors « bougalou »), le rythm and blues et l’Afrique – qui sont tous fusionnés dans ma musique – faisaient l’objet d’une telle ségrégation que les pratiquants d’un style ne pouvaient (on ne voulaient) en jouer un autre.
— (Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 244)Au début des années 1970, les très populaires sorties en discothèque se font aux sons de la musique funk et du disco. Les DJ règnent en maîtres dans ces soirées, passant les derniers tubes et soignant les enchaînements rythmiques pour les danseurs.
— (Goulven Hamel & Laurence Schaack, Backstage : Le béton qui coule dans nos veines : Roman hip-hop, Éditions Nathan, 2011)On écoutait de la musique toute la journée et je découvrais de nouveaux styles comme le highlife, l’afrobeat, le funk, la soul, la rumba.
— (Gaël Faye, Jacaranda, Grasset, 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \fœŋk\ ou \fœ̃k\ (France)
- France (Normandie) : écouter « funk [fœŋk] »
- \fɔŋk\ (Québec)
- Canada (Montréal) : écouter « funk [fɔŋk] »
- Bordeaux (France) : écouter « funk [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- funk sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]funk \fʊŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de funken.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « funk [fʊŋk] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sens 1) D’origine inconnue. Peut-être du latin fumigare (« faire de la fumée »).
- (Sens 2) Par analogie entre le rapport sexuel et le rythme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
funk \fʌŋk\ |
funks \fʌŋks\ |
funk \fʌŋk\
- Mauvaise odeur, surtout l’odeur corporelle ou l’odeur de rapport sexuel.
- (Musique) (Par analogie) Funk.
- Légère dépression.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « funk [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
funk |
funk \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Funk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Baile funk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « funk [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- funk sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Genres musicaux en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Analogies en anglais
- Genres musicaux en anglais
- italien
- k en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Genres musicaux en italien