furnus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *gwher [1] (« chauffer ») qui donne aussi formus (« chaud »), warm en anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | furnus | furnī |
Vocatif | furne | furnī |
Accusatif | furnum | furnōs |
Génitif | furnī | furnōrum |
Datif | furnō | furnīs |
Ablatif | furnō | furnīs |
furnus \Prononciation ?\ masculin
- Four.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- furnarĭa (« boulangerie »)
- furnārĭus (« fournier, celui qui loue son four, boulanger »)
- praefurnium (« bouche de four »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- fornax (« fourneau, fournaise »)
- Fornacalia (« les Fornacalies (fêtes en l'honneur de la déesse Fornax) »)
- Fornacalis dea (« Fornax (déesse protectrice des fours où se fait le pain) »)
- fornacŭla (« fourneau - brasier »)
- furnacarius, fornacarius (« servus, chauffeur de bains »)
- furnacator, fornacātŏr (« chauffeur de bains »)
- furnaceus (« cuit au four »)
- fornix (« voute, arc, cintre, arche, arcade - porte cintrée - chambre voûtée - prostitué »)
- fornicarĭa (« fornicatrice, prostituée »)
- fornicārĭus (« débauché »)
- fornico, fornicor (« voûter ; forniquer, se livrer à la débauche, à la corruption, à l'idolâtrie »)
- → voir dérivés de fornico
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : furnace
- Espagnol : horno
- Français : fourneau
- Italien : forno
- Grec : φούρνος
- Arabe : فرن
- Chleuh : Tafarnut
Références
[modifier le wikicode]- « furnus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « furnus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *gwher