gaga
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1) (Nom commun 1) (Nom commun 2) Via l’occitan gagas (« sobriquet des Stéphanois »)[1], du latin gagates (« jais »)[2]. Saint-Étienne doit son développement aux gisements de charbon.
- (Adjectif 2) (Nom commun 3) (1879)[3] D’une onomatopée ga évoquant le parler d’une personne retombant dans l’enfance, sens renforcé par la consonance de mots comme gâteux et gâtisme.
Adjectif 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gaga | gagas |
\ɡa.ɡa\ |
gaga \ɡa.ɡa\ masculin et féminin identiques
- Stéphanois.
Le patois utilisé, le parler gaga, relève de la zone du franco-provençal, et mêle l’occitan, dont la limite septentrionale touche aux bornes du pays stéphanois, au français. Il utilise des mots et des tournures incompréhensibles pour un étranger.
— (Gérard Thermeau, André-Antoine Neyron, 1772-1854: essai biographique, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2003, page 28)Pour commencer, dit Luc, dans un joli minibus vert, le guide à l’accent gaga nous a emmenés, forcément, à Geoffroy-Guichard, qu’il a rebaptisé « le ventre de l’ASS ».
— (Olivier Démoulin, Dieu créa le foot à Saint-Étienne, Allainville-aux-Bois : Grrr…Art Éditions, 2015, chapitre 2)Ainsi le patois gaga et le français régional gaga ont été influencés par les domaines linguistiques limitrophes du lyonnais et de l’occitan.
— (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d’autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 80)
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gaga \ɡa.ɡa\
|
gagas \ɡa.ɡa\ |
Féminin | gagate \ga.gat\ |
gagates \ga.gat\ |
gaga \ɡa.ɡa\
- (Familier) Sénile, gâteux.
Je m’habillai et tant bien que mal, je parvins à l’ascenseur, mais un peu gaga.
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942, page 156)On ne serait pas étonné si l'extrême droite que ne boude surtout pas DeSantis, au contraire, finit par laisser tomber son «loser», devenu inutile et gaga.
— (Denise Bombardier, Trump le vieux, Le Journal de Québec, 10 novembre 2022)
- (Par extension) (Familier) Entiché, épris de quelqu’un ou de quelque chose, admiratif.
Née en 1950, ma marraine Dany fut hébergée cinq ans à temps complet, puis seulement aux vacances scolaires & rendit gaga le Maxime.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 345)
Synonymes
[modifier le wikicode]Sénile :
Épris :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gaga | gagas |
\ɡa.ɡa\ |
gaga \ɡa.ɡa\ masculin et féminin identiques
- (Auvergne) (Familier) Habitant de Saint-Étienne.
Les « gagas » fanas de leur équipe, on les entend jusque dans le centre. Ce n'est pas un stade périphérique, comme dans les villes où le foot est une distraction ou un commerce. Geoffroy- Guichard appartient à Saint-Etienne comme l'hôtel de ville ou l'église Saint-Ennemond.
— (François Caviglioli, Un voyage en France : 1979-1980, Paris : Éditions du Seuil, 1981)Et puis les émigrés de la Haute-Loire, descendus à « la marre » ou à la mine, en bassin stéphanois, aimaient bien quitter leur métallurgie, pour se refaire les poumons en « Haute Bigue ». Alors ces gagas avaient le choix : le départ en voiture vers Saleyron, près le Chambon-de-Tence, où siégeait l’œuvre des Marguerites. Un oasis, une diversion.
— (Jean Peyrard, Haute-Loire d'autrefois, Éditions Horvath, 1982, page 109)- Et si on appinche derrière, nous, St-Etienne fut une de ces villes. Elle avait profité comme un champignon sur un crassier.
24 000 gagas en 1800, 67 000 en 1846, 93 000 en 1866, 126 000 en 1876, 136 000 en 1896. — (Jean-Paul Chartron, « L'âme gagasse », dans Loire - Petites histoires en franc-parler : Le Cri du pillot, illustré par Clof, Action graphique éditeur, 1986)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gaga | gagas |
\ɡa.ɡa\ |
gaga \ɡa.ɡa\ masculin
- (Par ellipse) Langage populaire de Saint-Étienne et sa région.
Parlé, le gaga est un dialecte rocailleux, presque déplaisant. Dégagé de l'accent propre au terroir, il se rapproche fort du provençal; s'il avait trouvé un Mistral pour l'assouplir, peut-être aurait-il ses poètes et ses prosateurs célèbres au dehors.
— (Victor-Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, tome 11, Éditions Berger-Levrault, 1897, page 60)Ce qui rend Saint-Étienne intéressante d’un point de vue linguistique est son parler local appelé le « gaga ». La ville est située à l’extrême sud-ouest du domaine franco-provençal à la frontière de l’aire linguistique occitane.
— (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 16)Le Petit Canit, bistro d’Huguette, Stéphanoise fleurie de flanelle avec qui Simon parle le gaga, servira de quartier général où tous les excès gastronomiques et œnologiques seront permis.
— (Annabel, Les Enquêtes de Simon, tome 2: Les Cocottes, Gaelis Éditions, 2020)Mais bon, c’est plus fort que moi, j’aurais voulu naître à Sainté pour causer le gaga, cette langue aussi généreuse que les Stéphanois.
— (Jacky Durand, « Gaga de la râpée stéphanoise », le 23/03/2019, sur le site de France Culture (www.franceculture.fr))
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gaga | gagas |
\ɡa.ɡa\ |
gaga \ɡa.ɡa\ masculin et féminin identiques
- Personne qui retombe dans l’enfance
A petits pas gourds, chaussé de chaussons, un vieux gaga apoplectique, rhumatismal, ataxique et blanc, dont par derrière les kellner se gaussaient, le goguenardant et tournant en bourrique, vint s’attabler à un autre coin; […].
— (William Ritter, Leurs Lys et leurs Roses, Mercure de France, 1903, page 131)
- Imbécile.
- Barque […] se moque de lui. On l’entend qui dit : « Gaga, maladif. » Mais il s’arrête dans son persiflage :
− Après tout, on s’rait à sa place, q’on s’rait aussi con qu’lui. — (Henri Barbusse, Feu, 1916)
- Barque […] se moque de lui. On l’entend qui dit : « Gaga, maladif. » Mais il s’arrête dans son persiflage :
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡa.ɡa\ rime avec les mots qui finissent en \ɡa\.
- France (Muntzenheim) : écouter « gaga [Prononciation ?] »
- \ga.gɑ\ [4] (Parler gaga)
- \ga.gɒ\ [4] (Parler gaga)
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Annexe:Glossaire du parler gaga.
- gaga sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [4]Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga : Dictionnaire gaga-français/français-gaga, Actes Graphiques, 2019, ISBN 978-2368830628
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gaga \ɡa.ɡa\
- panier à kolas.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | gaga | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
gaga \ˈɡaɡa\, \ɡaˈɡa\, \ɡaˈɡaː\
- Gaga.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « gaga [ˈɡaɡa] »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gago | gagos |
Féminin | gaga | gagas |
gaga \ˈɡa.ɣa\
- Féminin singulier de gago.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gaga \Prononciation ?\
- (Zoologie) Bec.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de gago (« bègue, homme bègue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gaga | gagas |
gaga \ga.gɐ\ (Lisbonne) \ga.ga\ (São Paulo) féminin
- Bègue (femme bègue).
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gago | gagos |
Féminin | gaga | gagas |
gaga \ga.gɐ\ (Lisbonne) \ga.ga\ (São Paulo)
- Féminin singulier de gago.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]gaga \Prononciation ?\
- Bec.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gaga [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- français d’Auvergne
- Ellipses en français
- Rimes en français en \ɡa\
- Mots ayant des homophones en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- bambara
- Noms communs en bambara
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- gagaouze
- Noms communs en gagaouze
- Lexique en gagaouze de la zoologie
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- turc
- Noms communs en turc