giron
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De l’ancien français geron, du francique *gêro « pièce d’étoffe en pointe » (→ voir geer en néerlandais « pointe, lance »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
giron | girons |
\ʒi.ʁɔ̃\ |
giron \ʒi.ʁɔ̃\ masculin
- Espace qui s’étend de la ceinture aux genoux d’une personne assise.
Elle ramassa ses robes sur son giron et sa voix trembla.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Cacher quelque chose dans son giron.
Et quand le jour vint pierre se mît en un bois bien épais devers la mer afin qu'ils ne fussent vus de nul et qu'on ne peut avoir nouvelles d'eux. Et quant ils furent bien profond dedans le bois pierre descendit maguelonne de dessus son chenal a terre, laissa aller les chevaux échappés et leur ôta les brides afin qu'ils pussent manger / et lui et maguelonne s'en allèrent soir sur la belle herbe a l'ombre et ils commencèrent a parler doucement de leurs aventures et prièrent tous deux Dieu de bon cœur qi les voulut garder et mener a la fin be leur bon propos/ et ainsi qu'ils eurent beaucoup parlé maguelonne était lasse et travaillée de chevaucher toute la nuit et n'avait oncques dormi et avait grand somme et grand tallent de dormir et mît la tête dedans le giron de pierre et commença a dormir.
— (La belle Maguelonne, Matthias Husz, 1450-1499)
- (Héraldique) Triangle isocèle qui part d’un bord de l’écu et qui finit au centre.
Il porte d’or au giron d’azur.
- D’or, à deux girons, l’un d’azur mouvant du flanc dextre, l’autre de gueules mouvant du chef à sénestre → voir illustration « armoiries à deux girons »
- (Sens figuré) Sein d’une mère.
De quelque adresse qu’au giron
— (François de Malherbe, IV, 5)
Ou de Phénix ou de Chiron
Il [Achille] eût fait son apprentissage.Sur un tronc d’arbre qui sert de banc, une petite fille de dix ans, jaune, aux yeux de charbon, reste couchée patiemment la tête dans le giron de sa mère, qui lui ôte la vermine.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- (Sens figuré) Sein, intérieur, milieu, cœur.
Dans le giron de l’église.
Georgette en effet n’hésita pas à pousser jusqu’au bout la conversion de sa famille, en sorte que Mme d’Iscamps n’opposa plus de résistance. D’ailleurs, pour le peu qu’elle l’avait vue, elle aimait presque Georgette et se réjouissait que cette âme de prix revînt au giron de Rome.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)Il avait grandi dans le giron de la famille, entouré de la tendresse de tous.
— (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)À celles qui étaient obligées de quitter le giron familial, elle [la société] fournissait la Maison de la Jeune Fille, la cité universitaire séparée de celle des garçons, pour les protéger des hommes et du vice.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 76)
- (Par extension) Domaine d'influence ou d'autorité, domaine propre.
Don Sheppard, le directeur de l’Initiative interdisciplinaire en infection et immunité de McGill (MI4), croit que Québec ne se fie pas assez aux rapports provenant de l’extérieur de son giron.
— (Le Devoir, 21 novembre 2020)Poutine est déterminé à réintégrer les anciens pays de l’URSS, de la Baltique au Caucase, dans le giron de Moscou.
— (Normand Lester, Odeurs de guerre avec la Russie, Le Journal de Québec, 14 avril 2021)
- (Architecture) Profondeur de la marche d’un escalier mesurée au niveau de la ligne de foulée, le lieu où l’on pose le pied, par assimilation de la coupe oblique d’une marche d’escalier avec le giron du blason.
À chaque fois qu’on s'élève d'un pouce, la valeur de la partie horizontale se trouve réduite de deux pouces et que la somme de la hauteur doublée de la marche et de son giron doit demeurer constante et être de deux pieds.
— (François Blondel, Cours d’architecture enseigné à l’Académie royale d’architecture, Paris, 1675)
- (Technique) Manchon de manivelle qui tourne avec la main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- giron figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escalier.
Traductions
[modifier le wikicode]Espace qui s’étend de la ceinture aux genoux d’une personne assise (1)
- Allemand : Schoß (de) masculin
- Anglais : lap (en)
- Arabe judéo-tripolitain : ḥžər (*)
- Basque : magal (eu)
- Coréen : 무릎 (ko) mureup
- Espagnol : regazo (es)
- Gallo : jon (*), jeron (*), jiron (*), dorne (*), dourne (*)
- Interlingua : gremio (ia)
- Japonais : ひざ (ja) hiza,
膝 (ja) hiza - Kotava : sey (*)
- Néerlandais : schoot (nl)
- Occitan : fauda (oc) féminin, falda (oc) féminin, hauta (oc), hauda (oc)
- Portugais : giro (pt) masculin
- Roumain : poală (ro) féminin
- Wallon : schô (wa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « giron [ʒi.ʁɔ̃] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « giron [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « giron [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « giron [ʒi.ʁɔ̃] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « giron [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « giron [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- giron sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « giron », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (giron)
- « giron », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | giron | gironat |
Accusatif Génitif |
girona | gironiid |
Illatif | gironii | gironiidda |
Locatif | gironis | gironiin |
Comitatif | gironiin | gironiiguin |
Essif | gironin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | gironan | gironeame | gironeamet |
2e personne | gironat | gironeatte | gironeattet |
3e personne | gironis | gironeaskka | gironeaset |
giron /ˈɡiron/
- (Ornithologie) Lagopède alpin, oiseau de nom scientifique Lagopus muta.
Mallá ja Gilbbesjávrre earenoamáš šlájat leat rievssatfálli, boaimmáš, skáiti, skuolfi, láfol, giron ja čierggesrásttis.
— (lundui.fi)- Les espèces remarquables de Malla [parc naturel finlandais] et de Kilpisjärvi sont le faucon gerfaut, la buse pattue, le labbe, la chouette, le pluvier guignard, le lagopède alpin et le merle à plastron.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Giron sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’héraldique
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la technique
- Mots ayant des homophones en français
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Oiseaux en same du Nord