grido
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grido \ˈgri.do\ |
- \Prononciation ?\ |
Féminin | - \Prononciation ?\ |
grida \ˈgri.da\ |
grido \ˈɡri.do\ masculin au singulier, féminin au pluriel (grida)
- Cri, en parlant d’une personne poussant de nombreux cris ou de plusieurs personnes poussant des cris.
- un grido di incoraggiamento.
- un cri d’encouragement.
- le grida di un bambino.
- les cris d’un enfant.
- le grida di disperazione del popolo.
- les cris de désespoir du peuple.
- udite le loro grida di gioia.
- vous entendez leurs cris de joie.
- un grido di incoraggiamento.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grido \ˈgri.do\ |
gridi \ˈgri.di\ |
grido \ˈɡri.do\ masculin
- Cri, en parlant d’un animal ou d’un individu ou d’un groupe isolé dans un but.
- i gridi di venditori ambulanti.
- les cris des vendeurs ambulants.
- i gridi di guerra.
- les cris de guerre.
- i gridi di venditori ambulanti.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe gridare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) grido |
grido \ˈɡri.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de gridare.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- grido di guerra (« cri de guerre »)
- ultimo grido (« dernier cri »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « grido [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes