(Translated by https://www.hiragana.jp/)
impor — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

impor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

impor

  1. Import, importation.
    • Dan terakhir, SPS Pusat akan menjajagi kemungkinan impor kertas koran.[1]
      Et au final (Traduction à vérifier)terakhir, le Centre du Syndicat des Éditeurs de Quotidiens évaluera la possibilité de l’importation de papier journal.

Références

[modifier le wikicode]
  1. (Ogi)-a, « HARGA KERTAS KORAN MELONJAK ; Sejumlah Penerbit Mulai Naikkan Harga », dans kedaulatan rakyat, 5 avril 2008 [texte intégral]. Consulté le 7 avril
Du latin imponere → voir pôr.

impor \ĩ.pˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.pˈo\ (São Paulo) transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Poser sur, imposer.
  2. Imposer, obliger.
    • Impor silêncio, imposer le silence.
    • A mãe impõe que se lave as mãos antes de sentar à mesa.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • A lei impõe a obrigatoriedade de pagar os impostos.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • A morte de Mahsa Amini, com 22 anos, depois de ter sido detida pela polícia da moral por alegadamente violar o código de vestuário rigoroso imposto pela República Islâmica, desencadeou manifestações em todo o Irão. — ((Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      La mort de Mahsa Amini, âgée de 22 ans, après son arrestation par la police des mœurs pour avoir prétendument enfreint le code vestimentaire strict imposé par la République islamique, a déclenché des manifestations dans tout l'Iran.

impor-se pronominal

  1. S'imposer, avoir de l'assurance.
    • Acabou por se impor.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. S'imposer, se faire obéir.
    • A discussão terminou com ele a impor-se.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]