jeg
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]jeg
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: jeg, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois jak ("je").
Pronom
[modifier le wikicode]jeg \jaj\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « jeg [ʒɛg] »
Références
[modifier le wikicode]- « jeg », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Du vieux norrois jak, une autre forme du ek ("je"), du "proto-norrois", eka, comparez à nynorsk eg.
Pronom
[modifier le wikicode]jeg \jaj\
- Je, moi
Jeg bor i USA.
- J'habite aux États-Unis.
- Personnalité, moi, soi-même
Mitt hele jeg.'
- Tout mon être.
Et annet jeg.'
- Un autre moi-même.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- danois
- Pronoms en danois
- Exemples en danois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Vêtements en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- norvégien (bokmål)
- Pronoms en norvégien (bokmål)
- Exemples en norvégien (bokmål)