koleri
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français colère Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe koleri | |
---|---|
Infinitif | koleri |
koleri \ko.ˈle.ri\ intransitif (+ accusatif ou préposition)
- Être en colère, être en boule, être courroucé, être fâché, être en pétard, être en rogne, fulminer, rager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques :
- kolero : colère
- kolera : en colère,
- kolere : colériquement, avec colère
- ekkolerema : soupe au lait
Autres :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « koleri [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « koleri [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- koleri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- koleri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "koler-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).