komunumo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine komun (« commun »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | komunumo \ko.mu.ˈnu.mo\ |
komunumoj \ko.mu.ˈnu.moj\ |
Accusatif | komunumon \ko.mu.ˈnu.mon\ |
komunumojn \ko.mu.ˈnu.mojn\ |
komunumo \ko.mu.ˈnu.mo\ composition UV de racines
- Commune, municipalité, paroisse (administrative).
- Communauté.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) municipo
Dérivés
[modifier le wikicode]- komunuma
- = municipa : municipal(e), communal(e)
- communautaire(e)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
- komuna (mot-racine UV ) : commun(e, adj.)
- -um- (mot-racine UV ) : suffixe indéfini
compositions académiques avec le suffixe -um-
- -umo
- brulumo (composition UV de racines) = inflamo : inflammation
- buŝumo (composition UV de racines) = muzelingo : muselière
- kolumo (composition UV de racines) : col, faux-col
- komunumo (composition UV de racines) (= municipo ) : communauté, commune, paroisse
- laktumo (composition UV de racines) : laitance (de poisson)
- manumo (composition UV de racines) : manchette
- nazumo (composition UV de racines) : pince-nez
- kalkanumo (composition de racines de la 1OA) : talon
- cicumo (composition de racines de la 9OA) : tétine de biberon
- -umi
- aerumi (composition UV de racines) : aérer
- amindumi (composition UV de racines) : courtiser
- butonumi (composition UV de racines) : boutonner
- gustumi (composition UV de racines) : goûter (essayer le goût)
- krucumi (composition UV de racines) : crucifier
- lotumi (composition UV de racines) : lotir
- malvarmumi (composition UV de racines) : se refroidir
- mastrumi (composition UV de racines) : tenir le ménage
- palpebrumi (composition UV de racines) : cligner (des yeux)
- plenumi (composition UV de racines) : accomplir, remplir (ses obligations)
- ventumi (composition UV de racines) : éventer
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « komunumo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « komunumo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- komunumo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- komunumo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- komunumo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition komun-um-, racine -o dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).