lamber
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lambĕre (« lécher »).
Verbe
[modifier le wikicode]lamber \lamˈbeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) (Régional) Lécher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Péjoratif) (Amérique latine) Faire ou dire quelque chose qui plait (→ voir lécher les bottes pour le sens).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- lambeculo (« lèche-cul »)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lambĕre (« lécher »).
Verbe
[modifier le wikicode]lamber \lɐ̃.bˈeɾ\ (Lisbonne) \lə̃.bˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \lɐ̃.bˈeɾ\ (langue standard), \lɐ̃.bˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \lə̃.bˈe\ (langue standard), \lə̃.bˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lɐ̃.bˈeɾ\ (langue standard), \lɐ̃.bˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \lã.bˈeɾ\ (langue standard), \lã.bˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \lɐ̃m.bˈeɾ\
- Dili: \lãm.bˈeɾ\
- (Région à préciser) : écouter « lamber [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « lamber », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- Termes péjoratifs en espagnol
- espagnol d’Amérique latine
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais