les
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]les
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: les, SIL International, 2024
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \lə\
|
les \le\ ou \lɛ\ |
Féminin | la \la\ |
les \le\ ou \lɛ\ |
les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel
- Pluriel de le ou la.
Afin de démonopoliser, de désexpertiser le droit, l’enseignement doit être donné par les éducateurs réguliers et non pas par des policiers ou des juristes comme l’on tend à le pratiquer car, en premier lieu ceux-ci ne possèdent aucune formation pédagogique et d’autre part l’entraînement du policier est basé avant tout sur la répression : les échecs répétés dans la mise en application de l’enseignement juridique par les policiers sont dus avant tout au besoin inné d’inquisition de la personnalité policière.
— (Le progrès en questions, actes du IXe colloque de l’A.I.S.L.F., Sociologie du progrès, Menton, 12-17 mai 1975, volume 2, page 129)Avec lui aussi disparaît l’inventeur de cette politique desséchante et funeste de l’opportunisme, qu'il appelait la politique de la sagesse et de la raison, qu'il considérait comme la politique des résultats et qui allait devenir, avec les Jules Ferry, les Rouvier, les Constans, les Méline, une politique de stagnation, d'impuissance, d'opposition à tout progrès démocratique et à toute réforme sociale […].
— (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, p.218)
- (Suisse) (Devant un adjectif numéral). Singulier ou pluriel de le ou la.
— Il paraît que ça va faire dans les un degré par jour...
— (Charles Ferdinand Ramuz, Présence de la mort, Georg, Genève 1922, chapitre 7)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : die (af)
- Allemand : die (de), den (de), der (de)
- Anglais : the (en)
- Arabe : اَل (ar)
- Catalan : els (ca), les (ca)
- Créole haïtien : yo (*)
- Danois : (sans adjectif épithète ni complément du nom)-(e)ne (da), (avec adjectif épithète ou complément du nom) de (da)
- Espagnol : los (es), las (es)
- Espéranto : la (eo)
- Flamand occidental : de (*), d’ (*)
- Francoprovençal : los (*), les (*)
- Gallo : lé (*)
- Gallo-italique de Sicile : i (*)
- Grec ancien :
ο ἱ (*) hoi masculin,α ἱ (*) haï féminin, τά (*) ta neutre - Italien : i (it), gli (it), le (it)
- Néerlandais : de (nl)
- Occitan : los (oc), las (oc)
- Portugais : os (pt)
- Wallon : les (wa)
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \lə\
|
les \le\ ou \lɛ\ |
Féminin | la \la\ |
les \le\ ou \lɛ\ |
les \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel accusatif.
Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […].
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)- Je me les gèle. (de « se geler les couilles ») ; tu me les casses. (de « casser les pieds », « casser les oreilles », et « casser les couilles »).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Clitique | Tonique[2] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1 | 1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | 2 | tu | te, t’ | toi | |||
3 | 3[3] | il, elle, on[4] | le, la, l’ | lui | y, en | lui, elle | |
se, s’ | soi | ||||||
4 | 1re | Pluriel | nous | ||||
5 | 2 | vous[5] | |||||
6 | 3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, elles | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[9] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz |
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : them (en)
- Créole haïtien : yo (*)
- Espagnol : los (es), las (es), les (es)
- Espéranto : ilin (eo)
- Gaélique irlandais : á (ga)
- Grec ancien :
α ὐτούς (*) autous masculin,α ὐτάς (*)α ὐτάς féminin,α ὐτά (*) auta neutre, σφέας (*) sphéas pluriel - Italien : loro (it), essi (it)
- Néerlandais : ze (nl)
- Occitan : los (oc), las (oc)
- Roumain : îi (ro) masculin, le (ro) féminin neutre
- Wallon : lzès (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Pronoms en français
Références
[modifier le wikicode]- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ On peut ajouter -même(s).
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]les *\Prononciation ?\
- Lésé, blessé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]les *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]les *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de lais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]les \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « les [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]- Leur : troisième personne du pluriel.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique (après une préposition) | Réfléchi tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | yo | me | mí | |||
2e | — | tú | te | ti | ||||
3e | Masculin | él | lo | le | se | él | sí | |
Féminin | ella | la | ella | |||||
Neutre | ello (rare, littéraire) | lo | ello | |||||
Pluriel | 1re | Masculin | nosotros | nos | nosotros | |||
Féminin | nosotras | nosotras | ||||||
2e | Masculin | vosotros | os | vosotros | ||||
Féminin | vosotras | vosotras | ||||||
3e | Masculin | ellos | los | les | se | ellos | sí | |
Féminin | ellas | las | ellas |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « les [Prononciation ?] »
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \Prononciation ?\
|
les \Prononciation ?\ |
Féminin | la \Prononciation ?\ |
les \Prononciation ?\ |
les \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 540
- Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]les \ˈlɛs\
- Les.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nombre | Personne | Genre | Nominatif | avec Préposition | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re personne | masculin ou féminin | io | me | me | me |
2e personne | masculin ou féminin | tu | te | te | te | |
3e personne | masculin | ille | ille | le | se | |
féminin | illa | illa | la | se | ||
neutre | illo, il | illo, il | lo | se | ||
Pluriel | 1re personne | masculin ou féminin | nos | nos | nos | nos |
2e personne | masculin ou féminin | vos | vos | vos | vos | |
3e personne | masculin | illes | illes | les | se | |
féminin | illas | illas | las | se | ||
neutre | illos | illos | los | se |
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]les \lɛːs\
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif de lesa.
Références
[modifier le wikicode]- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 98
Article défini
[modifier le wikicode]les *\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Les.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : les
Références
[modifier le wikicode]- « les », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]les \lɛs\ féminin (pluriel : lessen, diminutif : lesje)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « les [lɛs] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « les [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | les | lesy |
Génitif | lesa | lesov |
Datif | lesu | lesom |
Accusatif | les | lesy
|
Locatif | lese | lesoch |
Instrumental | lesom | lesmi |
les \ʎɛs\ masculin inanimé
Voir aussi
[modifier le wikicode]- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | les | lesa | lesi |
Accusatif | les | lesa | lese |
Génitif | lesa | lesov | lesov |
Datif | lesu | lesoma | lesom |
Instrumental | lesom | lesoma | lesi |
Locatif | lesu | lesih | lesih |
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | les | lesova | lesovi |
Accusatif | les | lesova | lesove |
Génitif | lesa | lesov | lesov |
Datif | lesu | lesovoma | lesovom |
Instrumental | lesom | lesovoma | lesovi |
Locatif | lesu | lesovih | lesovih |
les \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Bois (matériau).
Notes
[modifier le wikicode]- Au pluriel, ce mot possède deux déclinaisons possibles.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | les | lesy |
Génitif | lesa | lesů |
Datif | lesu | lesům |
Accusatif | les | lesy |
Vocatif | lese | lesy |
Locatif | lese | lesích |
Instrumental | lesem | lesy |
les \lɛs\ masculin inanimé
- (Sylviculture) Bois, forêt.
V Česku nelze lesy považovat za ohrožené kácením, neboť dochází spíše k zvyšování jejich podílu vlivem útlumu zemědělské výroby (koncem 18. století byl podíl lesů v Česku jen 23 %, nyní dosahuje 34 % a předpokládá se, že do roku 2020 stoupne na 35-36 %).
Dérivés
[modifier le wikicode]- lesní : forestier
- lesnictví
- odlesňování : déforestation
- prales : forêt vierge
Prononciation
[modifier le wikicode]- République tchèque : écouter « les [lɛs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- les sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes d’articles définis en français
- Exemples en français
- français de Suisse
- Lemmes en français
- Pronoms personnels en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- Exemples en ancien français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Pronoms personnels en espagnol
- Cas datifs en espagnol
- gallo
- Formes d’articles définis en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo en graphie ELG
- interlingua
- Pronoms personnels en interlingua
- Pronoms en interlingua
- islandais
- Verbes en islandais
- Lexique en islandais de la linguistique
- Lexique en islandais de l’informatique
- Formes de verbes en islandais
- moyen français
- Articles définis en moyen français
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de la géographie
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la sylviculture
- Exemples en tchèque