lost
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | lost | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
Forme de verbe
[modifier le wikicode]- Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de losen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de losen.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de losen.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de losen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lost [lɔst] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]lost \lɔst\
- Prétérit et participe passé du verbe lose.
[...]
— (Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969)
I have changed my name so often,
I’ve lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.- [...]
J’ai changé de nom si souvent,
J’ai perdu femme et enfants,
mais j’ai beaucoup d’amis
et certains d’entre eux sont avec moi.
- [...]
Adjectif
[modifier le wikicode]lost \lɔst\
- Perdu (jeu).
- Égaré, perdu (objet, personne).
I’m sorry. I guess your toy is lost.
We’re lost. Let’s ask someone for directions.
Lost one’s way; Those poor lost souls have no future.
Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy.
— (lien=https://ocw.mit.edu/courses/physics/8-04-quantum-physics-i-spring-2013/assignments/MIT8_04S13_ps1.pdf)- Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013
Dérivés
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- La locution get lost s'emploie surtout au passé. : I got lost. - Je me suis perdu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \lɔst\ (États-Unis), \lɑst\ (États-Unis), (Canada)
- \lɒst\, \lɔːst\ (Royaume-Uni)
- New York (États-Unis) : écouter « lost [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lost [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « lost [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton lost[1].
- À comparer avec les mots llost en gallois, lost en cornique, los irlandais, losto- en gaulois (sens identique). Il est probable qu'étymologiquement le sens soit "laissé en arrière" et donc en rapport avec l'anglais lost "perdu". Ce qui pose une racine indo-européenne Lozdo- qui rappelle le slave Zad "derrière", Ud "cuisse".
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lost | lostoù |
lost \ˈlost\ masculin
- Queue (tous sens).
Pa vez komzet euz ar bleiz e vez gwelet e lost pe a-dost.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 304)- Quand on parle du loup on en voit la queue, ou on le voit de près.
Al lostoù kerez a zo mat evit lakat da droazhañ, hag an delioù da vont war vaez pa vez kalet ar cʼhorf.
— (Loeiz ar Flocʼh, Plant Breizh evit ho yecʼhed, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 68)- Les queues de cerise sont bonnes pour faire uriner, et les feuilles pour aller à la selle lorsque le corps est dur.
- (Par analogie) Pénis.
- (Par extension) Arrière, fond, bout, extrémité.
- (Sens figuré) Fin, solution, dénouement
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « lost [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le mot breton.
Nom commun
[modifier le wikicode]lost masculin \lost\(pluriel lostow \ˈlos.tɔʊ\)
- Queue (tous sens).
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | llost | llostau |
Lénition | lost | lostau |
lost \lɔst\ féminin
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Termes familiers en allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- Exemples en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Analogies en breton
- Métaphores en breton
- Lexique en breton de l’anatomie
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de l’anatomie
- gallois
- Formes de noms communs en gallois