lunh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin longe.
Adverbe
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
lunh \ˈlɥn\ |
lunh \ˈlɥn\ (graphie normalisée)
- (Limousin) (Gascon) Loin.
Mès l’ostau es tan lunh de la parròpia, e los camins son tot aiga e hanha.
— (Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964 [1])- Mais la maison est si loin de la paroisse, et les chemins sont tout remplis d’eau et de boue.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- luenh, lonh (Gascon)
- luènh, luònh, lonh (Languedocien)
- luenh, loenh (Limousin)
- luenh, luench (Provençal)
- luenh, luenc, luench (Vivaro-alpin)
- luènh, luénh, leunh, lùenh, lùonh (Vivaro-alpin du Piémont)
- liun, lïn, lian, luan, luoi (Auvergnat)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage