oculo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Du latin oculō (« œil »), ablatif singulier
Nom commun
[modifier le wikicode]oculo \ˈo.ku.lo\, \ˈo.ku.lɔ\
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Oculo sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oculō (« œil »), ablatif singulier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oculo \Prononciation ?\ |
oculi \Prononciation ?\ |
oculo \Prononciation ?\ masculin
- (Architecture) Oculus.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oculo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de oculus (« œil ») → voir zieuter, « suivre de l'œil, des yeux » en français, sens qu'ont ojear et olhar en espagnol et portugais.
Verbe
[modifier le wikicode]oculo, infinitif : oculare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Donner des yeux, faire voir, rendre clairvoyant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]oculo masculin
- Datif ou ablatif singulier de oculus.
Références
[modifier le wikicode]- « oculo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- Lexique en interlingua de l’anatomie
- Lexique en interlingua de la météorologie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’architecture
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes de noms communs en latin