perdita
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | perdis | perdas | perdos |
Participe actif | perdinta(j,n) | perdanta(j,n) | perdonta(j,n) |
Participe passif | perdita(j,n) | perdata(j,n) | perdota(j,n) |
Adverbe actif | perdinte | perdante | perdonte |
Adverbe passif | perdite | perdate | perdote |
Substantif actif |
perdinto(j,n) perdintino(j,n) |
perdanto(j,n) perdantino(j,n) |
perdonto(j,n) perdontino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | perdus | perdu | perdi |
voir le modèle “eo-conj” |
perdita \per.ˈdi.ta\ Composition fondamentale du verbe venant de l’Ekzercaro (Ekz §29)
- Participe passif passé du verbe perdi (transitif).
- (Ekzercaro §29) Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon)
- Je soupire après mon bonheur perdu
- (Ekzercaro §29) Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
perdita \ˈpɛr.di.ta\ |
perdite \ˈpɛr.di.te\ |
perdita \ˈpɛr.di.ta\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- perdita di carica (« perte de charge »)
- perdita di tempo (« perte de temps »)
- perdita secca (« perte sèche »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes