prendre le dessus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]prendre le dessus \pʁɑ̃dʁ lə də.sy\ intransitif — (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- Commencer à se rétablir dans sa santé, dans son moral, en parlant d’une personne.
Il a été longtemps malade, mais il commence à prendre le dessus.
Après une si cruelle épreuve, il a peine à prendre le dessus.
« Il a eu des coups durs, me dit-il, mais il a toujours pris le dessus. »
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 413)
- (Par extension) Commencer à s'imposer à ses adversaires dans une compétition, un combat.
Après une course acharnée, il a fini par prendre le dessus sur son rival.
Après l’inoculation, les bactériophages commence à prendre le dessus sur la bactérie E. Coli des poussins.
— (La semaine verte : les bactériophages ou les bons virus, Radio Canada, YouTube)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : die Oberhand gewinnen (de)
- Anglais : get the upper hand (en)
- Espagnol : 1.reponerse (es) 2.imponerse (es)
- Finnois : päästä voiton puolelle (fi)
- Italien : aver la meglio (it)
- Suédois : komma över (sv) (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « prendre le dessus [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « prendre le dessus [Prononciation ?] »