(Translated by https://www.hiragana.jp/)
sepa — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

sepa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : SEPA, sepä

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe saber
Subjonctif Présent que (yo) sepa
que (tú) sepa
que (vos) sepa
que (él/ella/usted) sepa
que (nosotros-as) sepa
que (vosotros-as) sepa
que (os) sepa
(ellos-as/ustedes) sepa
Imparfait (en -ra) que (yo) sepa
que (tú) sepa
que (vos) sepa
que (él/ella/usted) sepa
que (nosotros-as) sepa
que (vosotros-as) sepa
que (os) sepa
(ellos-as/ustedes) sepa
Imparfait (en -se) que (yo) sepa
que (tú) sepa
que (vos) sepa
que (él/ella/usted) sepa
que (nosotros-as) sepa
que (vosotros-as) sepa
que (os) sepa
(ellos-as/ustedes) sepa
Futur que (yo) sepa
que (tú) sepa
que (vos) sepa
que (él/ella/usted) sepa
que (nosotros-as) sepa
que (vosotros-as) sepa
que (os) sepa
(ellos-as/ustedes) sepa
Impératif Présent (tú) sepa
(vos) sepa
(usted) sepa
(nosotros-as) sepa
(vosotros-as) sepa
(os) sepa
(ustedes) sepa

sepa \ˈse.pa\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de saber.
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de saber.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif présent de saber.
De sep (sept) et -a (adjectif).

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sepa
\ˈse.pa\
sepaj
\ˈse.paj\
Accusatif sepan
\ˈse.pan\
sepajn
\ˈse.pajn\

sepa \ˈse.pa\

  1. Septième.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « sepa [ˈse.pa] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sepa [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « sepa [Prononciation ?] »


Racine inventée arbitrairement[1].

sepa \ˈsɛpa\ ou \ˈsepa\ (Indénombrable)

  1. Balle (de céréale).

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « sepa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.