tab
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tab invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) tabassaran.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tab | tabs |
\tab\ |
tab \tab\ masculin
- Vignette attenant à un timbre situé en bord de feuille (ce terme est généralement utilisé pour parler des vignettes de bas de feuille des timbres israéliens).
Sur les timbres d'Israël les inscriptions sont en 3 langues, ce qui prend une grande surface du timbre d'où le "tab" pour compléter en écrits et dessins.
— (site www.lemarchedutimbre.com (accent rajouté à ou))Cela expliquait les fortes cotes des vignettes émises entre 1948 et 1952 ayant conservé leur tab.
— (Thomas Darlet, Fou de timbres, éd. Cherche midi, 2014.)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Céret (France) : écouter « tab [tab] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tab \Prononciation ?\ (pluriel : tabs)
- Onglet.
- (Informatique) Onglet.
- Tabulation, touche tabulation (clavier d'un ordinateur).
- Cavalier (d’une machine à écrire).
- (États-Unis) Note, addition.
They split the tab at the end of the dinner.
- Elles ont partagé l'addition à la fin du dîner.
- (Musique) Tablature.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (États-Unis) parenthesis (« parenthèse (ouvrante ou fermante) »)
- (Royaume-Uni) bracket (« parenthèse (ouvrante ou fermante) »)
- square bracket (« crochet (ouvrant ou fermant) »)
- (États-Unis) curly brace (« accolade (ouvrante ou fermante) »)
- (Royaume-Uni) curly bracket (« accolade (ouvrante ou fermante) »)
- hyphen (« trait d'union »)
- underscore (« tiret bas, souligné »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « tab [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tab [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tab (onglet) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tab key (d'un ordinateur) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tab (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- onglet (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia
- clavier d'ordinateur (touches) sur l’encyclopédie Wikipédia
- onglet (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français table.
Nom commun
[modifier le wikicode]tab \Prononciation ?\
- Table.
Mete òdinatè a sou tab la.
- Mettre l’ordinateur sur la table.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tab \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
tab |
tab \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Informatique) Onglet.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tab sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]tab \tab\ masculin
- Onglet.
een woordenboek dat voorzien is van divers gekleurde tabs
- un dictionnaire doté d’onglets de différentes couleurs
- (Informatique) Onglet.
- (Informatique) Tabulateur.
- (Système de classement) Cavalier.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,2 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tab [tab] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la philatélie
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- anglais des États-Unis
- Lexique en anglais de la musique
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de l’informatique
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’informatique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais