uns
Apparence
:
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
un | uns |
\œ̃\ |
uns \œ̃\ masculin
- Multitude de un ; chacun. Ensemble premier, initial, en opposition à autres.
A Flaine, sept immenses arbres (9,20 m), sortis d’une maquette de « L’Hourloupe » — tous blancs avec leurs nombreuses stries noires, liés les uns aux autres (une danse) — s’amusent à concurrencer les sapins du fond, froids et rigides : ils nous disent ce que Dubuffet a tenté et réussi, abêtir ("balourdiser") le réel.
— (Jean Dubuffet, les dernières années, exposition, Paris, 20 juin-22 septembre 1991 , Galerie nationale du Jeu de paume, éditions du Jeu de Paume, 1991)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « uns [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « uns [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]- Nous, première personne du pluriel.
- au datif : Sie gab uns zu essen und trinken.
- Elle nous donna à manger et à boire
- à l'accusatif : Sie nahm uns mit in die Stadt.
- Elle nous emmena en ville
- pronom réfléchi : Wir haben uns gestritten.
- Nous nous sommes disputés
- pronom réciproque (→ voir einander) : Wir kennen uns schon lange.
- Nous nous connaissons depuis longtemps
- au datif : Sie gab uns zu essen und trinken.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | ich | mich | mir | meiner |
2e | — | du | dich | dir | deiner | |
3e | Masculin | er | ihn | ihm | seiner | |
Féminin | sie | sie | ihr | ihrer | ||
Neutre | es | es | ihm | seiner | ||
Pluriel | 1re | — | wir | uns | uns | unser |
2e | — | ihr | euch | euch | euer | |
3e | — | sie | sie | ihnen | ihrer | |
Sie * | Sie * | Ihnen * | Ihrer * |
* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « uns [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « uns [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif numéral
[modifier le wikicode]uns *\Prononciation ?\
Forme d’article indéfini
[modifier le wikicode]uns *\Prononciation ?\
- Cas sujet masculin singulier de un.
Uns marcheans s’apareilla
— (Wace, Le Livre de Saint Nicolas, f. 72r., début de la 4e colonne. Manuscrit de la Bibliothèque de l’Arsenal)
- Cas régime masculin pluriel de un.
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
um | uns |
uns \Prononciation ?\
- Pluriel de um.
Références
[modifier le wikicode]- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Forme d’article indéfini
[modifier le wikicode]uns \Prononciation ?\ masculin pluriel
- Masculin pluriel de un.
Article indéfini
[modifier le wikicode]uns \ũʃ\,\ũs\ masculin pluriel
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]uns \ũʃ\,\ũs\ masculin pluriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- Portugal (Porto) : écouter « uns [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « uns [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « uns [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- Exemples en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Pronoms personnels en allemand
- Cas accusatifs en allemand
- Cas datifs en allemand
- ancien français
- Formes d’adjectifs numéraux en ancien français
- Formes d’articles indéfinis en ancien français
- Exemples en ancien français
- créole du Cap-Vert
- Formes d’articles définis en créole du Cap-Vert
- mirandais
- Formes d’articles indéfinis en mirandais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Articles indéfinis en portugais
- Formes de noms communs en portugais