vacher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (Date à préciser) Du latin populaire *vaccarius, de vacca (« vache »).
- (Verbe) (Date à préciser) De vache (« sangle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vacher | vachers |
\va.ʃe\ |
vacher \va.ʃe\ masculin (pour une femme, on dit : vachère)
- (Élevage) Personne qui mène paître les vaches, les bovins, qui les garde, les soigne et s’en occupe.
Au temps jadis, il y avait au village de Saint-Saulve, du côté de Valenciennes, un petit vacher qu’on nommait Jean du Gogué, à cause qu’on ne lui connaissait ni père ni mère […]
— (Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle (1874?))Placée comme je l’étais, dans le banc transversal des enfants de Marie groupées autour d’un harmonium essoufflé, je le voyais trop bien, sur ma droite, comme je voyais trop bien, sur ma gauche, assis pour le credo, notre vieux doyen, tout menu, tout chenu, enfoui sous la chasuble verte des interminables dimanches après la Pentecôte et à peine capable de soulever une paupière quand un grumeau sonore, dans la voix de nos vachères, venait troubler leur pieux ronronnement d’écrémeuse.
— (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 71)
- (Élevage) Responsable technique d’un cheptel de vaches laitières.
- (Zoologie) Genre de passereau.
Nul doute, toutefois, que comme certains oiseaux, tels les vachers ou les sturnelles, la richesse des motifs musicaux doit avoir apporté un avantage évolutif.
— (Nathaniel Herzberg, La baleine boréale, chanteuse de jazz, Le Monde. Mis en ligne le 8 avril 2018)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- vacher à tête brune (Ornithologie)
Traductions
[modifier le wikicode]Personne qui mène paître les vaches, les bovins, qui les garde, les soigne et s’en occupe (1)
- Allemand : Kuhhirte (de) masculin, Kuhhirt (de) masculin
- Anglais : cowherd (en), cowboy (en)
- Arabe : راع البقر (ar)
- Basque : unai (eu)
- Breton : paotr-saout (br) masculin
- Catalan : vaquer (ca) masculin
- Corse : vaccaghju (co)
- Espagnol : vaquero (es) masculin
- Finnois : mieskarjakko (fi)
- Ido : bovisto (io)
- Italien : vaccaio (it) masculin
- Kazakh : сиыршы (kk) sïırşı
- Kirghiz : сиыршы (ky) siırşı
- Portugais : vaqueiro (pt) masculin
- Roumain : văcar (ro)
- Suédois : koherde (sv)
Verbe
[modifier le wikicode]vacher \va.ʃe\ réciproque 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se vacher)
- (Escalade) S’attacher.
Un ou deux mousquetons seront utilisés pour vous vacher.
— (site www.grimporama.com)Il permet de s’encorder (directement sur le baudrier en escalade, ou sur un mousqueton en alpinisme), ou de se vacher à un point d’ancrage.
— (site www.montagne-passion.fr)Repos : mousqueton au pontet du baudrier, pour se vacher et s’y laisser choir en cas de fatigue.
— (site www.viaferrata.org)
- (Aéronautique) Faire un atterrissage forcé en pleine nature.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Muntzenheim) : écouter « vacher [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vacher [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Vacher (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’élevage
- Exemples en français
- Lexique en français de la zoologie
- Verbes en français
- Verbes réciproques en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes exclusivement pronominaux en français
- Lexique en français de l’escalade
- Lexique en français de l’aéronautique