(Translated by https://www.hiragana.jp/)
「今日のアジェンダは」その言葉、日本語のほうが伝わりやすいでしょ! – grape [グレイプ]

lifestyle

今日きょうのアジェンダは」その言葉ことば日本語にほんごのほうがつたわりやすいでしょ!

By - grape編集へんしゅう  公開こうかい  更新こうしん

Share Post LINE はてな コメント

あなたのまわりにもいませんか?やたらとカタカナのビジネス用語ようご連発れんぱつするひと自分じぶんらない用語ようごてきても「それ、どういう意味いみ?」とは、なかなかけませんよね。そもそも「それ日本語にほんごったほうがみじかくない?」とおもうこともしばしば。

gooランキングが調査ちょうさした『いまさらけないビジネス用語ようご』ではそんなむずかしいビジネス用語ようご沢山たくさん!あなたはいくつわかりますか?

いまさらけない!ビジネス用語ようごランキング

 アサイン

堂々どうどうの1かがやいたのは、「任命にんめいする」「てる」の意味いみがある「assign」(アサイン)。よく使つかわれるのは旅行りょこう業界ぎょうかいやIT業界ぎょうかいで、「これ、あててといて」とえばむところを「これ、アサインしておいて」という具合ぐあい使つかわれることがおお模様もよう。よく使つかわれるだけに「今更いまさらけない」とおもったひとおおいようです。

 アジェンダ

課題かだい」という単純たんじゅん日本語にほんごを「なぜわざわざ英語えいご必要ひつようが?」とつっこみたくなる「アジェンダ」が2にランクイン。「今日きょうのアジェンダは~」とうより「今日きょう課題かだいは~」とったほう簡単かんたんだし、意味いみつうじやすいとおもうのですが、「アジェンダ」のほうがカッコよくこえるのでしょうか…?

 アントレプレナー

にランクインしたのは起業きぎょう意味いみする「アントレプレナー」。マスコミや第三者だいさんしゃ起業きぎょうのことを「アントレプレナー」とぶのはよくみみにするのですが、起業きぎょう自身じしん自分じぶんのことを「わたしはアントレプレナーです」とうのはあまりきません。

 グロースハック

「グロースハック」は、データを分析ぶんせきして、ユーザーすうやしたりサービス向上こうじょうため施策しさくおこなったりすること。グロースハックをおこなひとのことは「グロースハッカー」というそうです。いずれも比較的ひかくてきあたらしいビジネス用語ようごなので、まだらないひとおおいかもしれません。

 エビデンス

「エビデンス」は「証拠しょうこ根拠こんきょ」を意味いみする言葉ことば。「それって、エビデンスとれてるの?」という具合ぐあい使つかわれます。よく使つかわれているのはIT業界ぎょうかい医療いりょう業界ぎょうかい日常にちじょう生活せいかつではほとんどみみにしない言葉ことばなので意外いがいらないひとおおいのか、5にランクインしました。

以降いこうには最近さいきんネットでも言葉ことば登場とうじょう

蓋が閉まった洗濯機

洗濯せんたくぶたけておく?める? 企業きぎょう回答かいとうに「反省はんせい」「ぎゃくやってた」洗濯せんたくのお手入ていれをしていますか。洗濯せんたくそう裏側うらがわられませんが、しっかりとお手入ていれしていないとカビが繁殖はんしょくしてしまいます。カビをふせ方法ほうほう確認かくにんして、定期ていきてき洗濯せんたくそう掃除そうじをしましょう。

ニンジンの写真

なかなかとおらないニンジン、現役げんえきシェフがおしえるひと手間てまに「マネしたらやわらかくなった」現役げんえきシェフとしてはたらいている、むぎライス(@HG7654321)さんによると、ニンジンをいためるまえにひと手間てまくわえると「速攻そっこうやわらかくなる」とのこと。一体いったいどんな方法ほうほうなのかというと…。

出典しゅってん
gooランキング いまさらけない「ビジネス用語ようご」ランキング

Share Post LINE はてな コメント

page
top