Katakana
Katakana カタカナ | |
---|---|
Sorçh | Shillabaght |
Çhengaghyn | Shapaanish, Okinawish, Ainuish, Palauish[1] |
Eash | ~800 BNJ - jiu |
Bun-choryssyn | |
Co-choryssyn | hiragana, hentaigana |
Ream Unicode | U+30A0 - U+30FF |
ISO 15924 | Kana |
Notey: Bee cowraghyn sheeanagh ASE er y duillag shoh ayns Unicode, foddee. |
She corys screeuee Shapaanagh eh Katakana (
Cairscreeu
[reagh | edit source]Ny keayrtyn, t'ad aascreeu raaghyn joarree as boayl ny eddyr-phonk (nakaguro (
Ta cairscreeu chatakana beggan anchasley rish cairscreeu hiragana. Ta hiragana cowraghey breeockle liauyr liorish daa chana, agh ta katakana jannoo ymmyd jeh cowrey lheanaghey breeockle (chōon). She linney giare eh, colinney rish y teks; t'eh co-chruinnagh lesh yokogaki (teks co-chruinnagh), as pontreilagh lesh tategaki (teks pontreilagh). Son y chooid smoo, t'eshyn ry-akin ayns eeasaghtyn joarree. Ta breeocklyn liauyrey ayns focklyn katakanagh Shapaanagh goll er screeu rere'n aght hiraganagh, son y chooid smoo; agh ta lhimmaghyn ayn, myr sampleyr, ローソク(
Ta tsu beg (っ), as ad cur sokuon er, cowraghey magh corockle cubbylagh, as rōmaji cowraghey shen lioarish corockle dooblagh. Myr sampleyr, ta'n fockle Baarle "bed" (lhiabbee) goll er screeu myr ベッド (beddo). Ta ymmyd jeant jeh'n sokuon son dy heet faggys da sheean neughooghyssagh: t'ad screeu "Bach" myr バッハ (Bahha) as "Mach" myr マッハ (Mahha).
Taabyl dy katakana-rōmaji
[reagh | edit source]Ta'n taabyl shoh taishbyney katakana marish y romanaghey Hepburn oc as fockley magh ASE. Ta katakana as dakuten ny handakuten oc fo ny kana gojūon nyn v'egooish. Adsyn t'ass ymmyd, t'ad ayns jiarg. Ta fir ayns gorrym noa, as ymmyd jeant jeusyn son dy screeu focklyn joarree, son y chooid smoo.
Breeocklyn | yōon | ||||||
ア a /a/ | イ i /i/ | ウ u /ɯ/ | エ e /e̞/ | オ o /o̞/ | lesh ャ (ya) | lesh ュ (yu) | lesh ョ (yo) |
カ ka /ka/ | キ ki /ki/ | ク ku /kɯ/ | ケ ke /ke̞/ | コ ko /ko̞/ | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
サ sa /sa/ | シ shi /ɕi/ | ス su /sɯ/ | セ se /se̞/ | ソ so /so̞/ | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
タ ta /ta/ | チ chi /t͡ɕi/ | ツ tsu /t͡sɯ/ | テ te /te̞/ | ト to /to̞/ | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
ナ na /na/ | ニ ni /ɲi/ | ヌ nu /nɯ/ | ネ ne /ne̞/ | ノ no /no̞/ | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
ハ ha /ha/ | ヒ hi /çi/ | フ fu /ɸɯ/ | ヘ he /he̞/ | ホ ho /ho̞/ | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
マ ma /ma/ | ミ mi /mi/ | ム mu /mɯ/ | メ me /me̞/ | モ mo /mo̞/ | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
ヤ ya /ja/ | yi /ji/ 1 | ユ yu /jɯ/ | ye /je̞/ 1 | ヨ yo /jo̞/ | |||
ラ ra /ɺa/ | リ ri /ɺi/ | ル ru /ɺɯ/ | レ re /ɺe̞/ | ロ ro /ɺo̞/ | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
ワ wa /ɰa/ | ヰ wi /i/ | wu /ɯ/ 1 | ヱ we /e̞/ | ヲ wo /o̞/ 2 | ヰャ wya | ヰュ wyu | ヰョ wyo |
ン /n/,/m/,/ŋ/,/ũ/,/ĩ/,/ɴ/ | |||||||
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
ダ da | ヂ (ji) | ヅ (dzu) | デ de | ド do | ヂャ (ja) | ヂュ (ju) | ヂョ (jo) |
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
(ユェ) イェ ye | |||||||
(ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴャ vya | ヴュ vyu | ヴョ vyo |
シェ she | |||||||
ジェ je | |||||||
チェ che | |||||||
スァ swa | スィ swi | スェ swe | スォ swo | スャ sya | スュ syu | スョ syo | |
ズィ zi | ズャ zya | ズュ zyu | ズョ zyo | ||||
ティ ti | トゥ tu | テャ tya | テュ tyu | テョ tyo | |||
ディ di | ドゥ du | デャ dya | デュ dyu | デョ dyo | |||
ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
ファ fa | フィ fi | ホゥ hu | フェ fe | フォ fo | フャ fya | フュ fyu | フョ fyo |
リェ rye | |||||||
ウァ wa | ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | ウャ wya | ウュ wyu | ウョ wyo | |
(クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クゥ kwu | クェ kwe | クォ kwo | |||
(グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グゥ gwu | グェ gwe | グォ gwo | |||
ヵ ka beg | ヶ ke beg3 |
- 1 Ny katakana ass ymmyd shoh, haink rish ad ayns shiartanse dy lioaryn cho leah as 1873 ( Meiji 6), agh cha row ad goit rish dy cadjin. [3] [4]
- 2 Jiu, taウォ ("wo") ry-akin son y çheean "wo". Y cummey katakana jeh'n chana "wo", ヲ, cha nel ee ry-akin dy mennick, agh ta ymmyd jeant jeh son dy haishbyney yn ayrneen を myr katakana. Dy cadjin, ta'n ayrneen shoh goll er fockley magh myr y kana "o" (オ ayns katakana, お ayns hiragana.
- 3 She aagherrid y chanji 箇 t'ayn, as eshyn ny 'ockle rang-oardraghey.
Imraaghyn
[reagh | edit source]- ↑ Thomas E. McAuley (2001). Language change in East Asia, 90. ISBN 978-0700713776.
- ↑ Yasu-Hiko Tohsaku (1993). "The Japanese Writing System (2) Katakana", Yookoso! An Invitation to Contemporary Japanese, 1oo (Baarle, Shapaanish), McGraw-Hill, 29. ISBN 0070723362.
- ↑ (ja) 「いろは と アイウエオ」
- ↑ (ja)
伊豆 での収穫 :日本 国語 学 史上 比類 なき変体 仮名
She bun ta'n art shoh. Cur rish, son foays y yannoo da Wikipedia. |