(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 阿摩司書 2:7 他們見窮人頭上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。
おもね司書ししょ 2:7
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
們見きゅうじん頭上ずじょうしょこうむてきはい也都垂涎すいぜん,阻礙けん卑人てき道路どうろ父子ふしどういち女子じょしぎょういん瀆我てき聖名せな

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
们见穷人头上しょこうむてきはい也都垂涎すいぜん阻碍そがい谦卑人的じんてき道路どうろ父子ふしどう一个女子行淫,亵渎てき圣名。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
們踐踏窮人的じんてきあたまこうぞう踐踏地面じめんてき塵土じんど們把困苦こんくじんおうゆうてき權益けんえきだつ父親ちちおやあずかどういち女子じょし親近しんきん故意こい瀆我てき聖名せな

圣经しん译本 (CNV Simplified)
们践踏穷人的じんてき头,こうぞう践踏地面じめんてき尘土;们把困苦こんくじん应有てき权益夺去;儿子ちち亲与どう一个女子亲近,故意こい亵渎てき圣名。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
きゅう じん あたま うえ しょ こうむ てき はい たれ よだれ , 阻 礙 けんじん てき みち ちち どう いち おんな ぎょう いん てき ひじり めい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
们 见 穷 じんうえ しょ こうむ てき はい たれ よだれ , 阻 碍 谦 卑 じん てき みち ちち どう いちおんな ぎょう いん , 亵 渎 てきめい

Amos 2:7 King James Bible
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

Amos 2:7 English Revised Version
that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go unto the same maid, to profane my holy name:
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

pant.

おもね司書ししょ 4:1
你們じゅう撒馬とぎさん如巴珊母うしてき啊,とう聽我てきばなし!你們欺負貧寒ひんかんてき壓碎あっさい窮乏きゅうぼうてきたい家主やぬしせつ:「拿酒らいわが們喝吧!」

れつおうおさむじょう 21:4
哈因耶斯れつじん拿伯せつわが敢將我先われさきじんとめてき產業さんぎょうきゅう你』,就悶悶もんもんらくかいみや,躺在床上ゆかうえてん臉向內,也不どもめし

箴言しんげん 28:21
人的じんてきじょうめん乃為こうにんいん一塊餅枉法也為不好。

わたる迦書 2:2,9
們貪田地でんち占據せんきょむさぼぼう便びん奪取だっしゅ們欺あつじん,霸占ぼう產業さんぎょう。…

わたる迦書 7:2,3
地上ちじょうけん誠人まさと滅盡めつじん世間せけんぼつ有正ありまさ直人ただびと各人かくじん埋伏まいふくよう殺人さつじん流血りゅうけつよう網羅もうらりょうおとうとけい。…

西番にしのばんみやびしょ 3:3
她中あいだてき首領しゅりょう咆哮ほうこうてき獅子しし,她的審判官しんぱんかんばんじょうてき豺狼さいろう,一點食物也不留到早晨。

and turn.

おもね司書ししょ 5:12
わが知道ともみち你們てき罪過ざいか何等なんらおお,你們てき罪惡ざいあくなんとうだい,你們まち義人ぎじん收受しゅうじゅ賄賂わいろざい城門じょうもんこうこごめ窮乏きゅうぼうじん

以賽しょ 10:2
ためようこごめ窮乏きゅうぼうじんだつわがみんちゅう困苦こんく人的じんてき,以寡とう做擄ぶつ,以孤とう做掠ぶつ

and a.

未記みき 18:8,15
不可ふか你繼ははてきしたたい,這本父親ちちおやてきしたたい。…

以西いせいゆいしょ 22:11
這人あずか鄰舍てきつまぎょうにくてきことじんむさぼいん玷汙かえゆう玷辱どうちちあねいもうとてき

哥林前書ぜんしょ 5:1
風聞ふうぶんざい你們中間ちゅうかんゆう淫亂いんらんてきこと,這樣てき淫亂いんらんれんがい邦人ほうじん中也ちゅうやぼつゆう,就是有人ゆうじんおさむりょうてき繼母けいぼ

maid.

未記みき 20:3
わが也要こうじんへん臉,したがえみんちゅう剪除,いんため兒女じじょけんじきゅうらく,玷汙てきひじりしょ瀆我てき聖名せな

撒母みみ 12:14
ただ你行這事,さけべ耶和はなてき仇敵きゅうてきだいとく瀆的機會きかい此,你所得しょとくてき孩子必定ひつじょうよう。」

以西いせいゆいしょ 36:20
們到りょうしょてき列國れっこく,就使てき聖名せな瀆,いんためじん談論だんろん們說:『這是耶和はなてきみんしたがえ耶和はなてき出來できてき。』

うましょ 2:24
かみてきめい在外ざいがい邦人ほうじんちゅういん你們受了瀆,せい如經上所かみところてき

鏈接 (Links)
おもね司書ししょ 2:7 そうせいけい (Interlinear)おもね司書ししょ 2:7 多種たしゅげん (Multilingual)Amós 2:7 西にしはんきばじん (Spanish)Amos 2:7 ほう國人くにびと (French)Amos 2:7 とく (German)おもね司書ししょ 2:7 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Amos 2:7 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
以色れつ受罰
6耶和はな如此せつ:「以色れつじんさんばんよん犯罪はんざいわが必不まぬかれ們的刑罰けいばついん們為銀子ぎんすうりりょう義人ぎじんため一雙鞋賣了窮人。 7們見きゅうじん頭上ずじょうしょこうむてきはい也都垂涎すいぜん,阻礙けん卑人てき道路どうろ父子ふしどういち女子じょしぎょういん瀆我てき聖名せな 8們在かくだんつくりしきじんしょとうてき衣服いふくざい其上,またざい們神てきびょうちゅうかつ受罰人的じんてきしゅ
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
なに西にしおもねしょ 4:14
你們てき女兒じょじ淫亂いんらん,你們てき新婦しんぷぎょういんわが卻不懲罰ちょうばつ她們,いんため你們自己じこはなれぐんあずか娼妓しょうぎ同居どうきょあずか妓女ぎじょ一同いちどうけんじさい。這無知的ちてきみん必致傾倒けいとう

おもね司書ししょ 5:12
わが知道ともみち你們てき罪過ざいか何等なんらおお,你們てき罪惡ざいあくなんとうだい,你們まち義人ぎじん收受しゅうじゅ賄賂わいろざい城門じょうもんこうこごめ窮乏きゅうぼうじん

おもね司書ししょ 8:4
你們這些よう吞吃窮乏きゅうぼうじん使つかい困苦こんくじんおとろえはいてきとう聽我てきばなし

わたる迦書 2:2
們貪田地でんち占據せんきょむさぼぼう便びん奪取だっしゅ們欺あつじん,霸占ぼう產業さんぎょう

わたる迦書 2:9
你們はたわがみんちゅうてき婦人ふじんしたがえ安樂あんらく家中いえじゅう趕出,またはたてき榮耀えいようしたがえ她們てきしょう孩子つきくだりだつ

阿摩司書 2:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)