(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 出埃及記 26:37 要用皂莢木為簾子做五根柱子,用金子包裹,柱子上當有金鉤,又要為柱子用銅鑄造五個帶卯的座。
埃及えじぷと 26:37
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
要用ようよう皂莢ためすだれ五根ごこんばしら用金ようきんつつみ裹,はしら上當かみとう有金ありかねかぎまたようためばしらようどう鑄造ちゅうぞうたいてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
要用ようよう皂荚为帘五根ごこんばしら用金ようきんつつみ裹,はしら上当かみとう有金ありかね钩,またよう为柱よう铜铸づくり个带てき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
你又要用ようよう皂莢ためすだれ五根ごこんばしらはしらよう包金つつみがねはしらじょう有金ありかねかぎ,你也ようためばしら鑄造ちゅうぞうどう插座。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
你又要用ようよう皂荚为帘五根ごこんばしらはしらよう包金つつみがねはしらじょう有金ありかね钩,你也よう为柱あし铸造个铜插座。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
よう ようさいかち ため すだれ ばしら よう きん つつみ 裹 。 はしら じょう とう ゆう きん かぎまた よう ため ばしら よう どう づくり たい てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
よう よう 皂 荚 为 ? ばしら よう きん つつみ 裹 。 はしら じょう とう ゆう きん 钩 ; また ようばしら よう 铜 铸 づくり 个 带 てき

Exodus 26:37 King James Bible
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

Exodus 26:37 English Revised Version
And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold; their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

overlay them with gold

埃及えじぷと 36:38
またためすだれ做五根柱子和柱子上的鉤子,用金ようきんばしらいただきばしらじょうてき杆子つつみ裹。はしらゆうたいてきどうてき

鏈接 (Links)
埃及えじぷと 26:37 そうせいけい (Interlinear)埃及えじぷと 26:37 多種たしゅげん (Multilingual)Éxodo 26:37 西にしはんきばじん (Spanish)Exode 26:37 ほう國人くにびと (French)2 Mose 26:37 とく (German)埃及えじぷと 26:37 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Exodus 26:37 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
みやつこへだたせい所與しょよいたりひじりしょ幔之法則ほうそく
36「你要拿藍しょく紫色むらさきいろしゅ紅色こうしょくせんやわひねてきほそあさよう繡花てき手工しゅこうとばりまくてきもんすだれ37要用ようよう皂莢ためすだれ五根ごこんばしら用金ようきんつつみ裹,はしら上當かみとう有金ありかねかぎまたようためばしらようどう鑄造ちゅうぞうたいてき
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 25:5
しみべにてきおおやけひつじがわうみいぬがわ,皂莢

埃及えじぷと 25:11
よううらがいつつみじょうせいきん,四圍鑲上金牙邊。

埃及えじぷと 36:38
またためすだれ做五根柱子和柱子上的鉤子,用金ようきんばしらいただきばしらじょうてき杆子つつみ裹。はしらゆうたいてきどうてき

出埃及記 26:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)