(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西結書 5 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
以西いせいゆいしょ 5
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1ひと啊,你要拿一把快刀當做剃頭刀,よう這刀你的頭髮とうはつ你的鬍鬚,よう天平てんぴょうはたひげかみ平分へいぶん1ひと啊,你要拿一把快刀当做剃头刀,よう这刀你的头发你的えびす须,よう天平てんぴょうはた须发平分へいぶん1ひと 啊 , 你 よういち かい かたなとう さく あたま がたなようがたな てき あたま かみ てきひげよう てん ひらた はた ひげ かみ たいら ぶん1ひと 啊 , 你 よういち かい かたなとう さく がたなようがたな てき 头 发 てき えびす 须 , よう てん ひらた はた 须 发 たいら ぶん
2かこえこましろてき日子にっし滿了まんりょう,你要しょう三分之一在城中用火焚燒,しょう三分之一在城的四圍用刀砍碎,しょうさんふん一任いちにんふう吹散,わが也要拔刀ばっとうつい趕。2围困じょうてき日子にっし满了,你要しょう三分之一在城中用火焚烧,しょう三分之一在城的四围用刀砍碎,しょう三分之一任风吹散,わが也要拔刀ばっとうつい赶。2かこえ こま しろ てき 滿まん りょう , 你 よう しょう さん ふん いち ざい しろ ちゅう よう しょうはた さん ふん いち ざい しろ てき よん かこえ よう がたな 砍 碎 , はた さん ふん いち にん ふうわがようがたな つい 趕 。2こま しろ てき りょう , 你 よう しょう さん ふん いち ざい しろ ちゅう よう 焚 烧 , はた さん ふん いち ざい しろ てき よんよう がたな 砍 碎 , はた さん ふん いち にん 风 吹 わがようがたな つい 赶 。
3你要したがえ其中いくつつみざいころもえりうら3你要从其ちゅう几根つつみざいころもえりさと3よう したがえちゅう いく つつみ ざい ころも えり うら3よう 从 其 ちゅう つつみ ざい ころも えり さと
4さいしたがえ這幾ちゅう些扔ざい火中かちゅう焚燒,したがえうらめん必有出來できしょうにゅう以色れつぜんいえ。」4さい从这几根ちゅう些扔ざい火中かちゅう焚烧,从里めん必有出来でき烧入以色れつぜんいえ。”4さい したがえいく ちゅう 些 扔 ざい ちゅうしょうしたがえ うら めんゆう らい しょう いれしょく れつ ぜん いえ4さい 从 这 几 ちゅう 些 扔 ざい ちゅう 焚 烧 , 从 さと めんゆう らいにゅうしょく れつ ぜん いえ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5しゅ耶和はな如此せつ:「這就耶路撒冷。わが曾將她安置あんちざいれつ邦之くにゆきちゅう列國れっこくざい她的四圍しい5しゅ耶和华如此说:“这就耶路撒冷。わが曾将她安置あんちざいれつ邦之くにゆきちゅう列国れっこくざい她的よん围。5しゅかず はな 如 此 せつ : 這 就 ひやわがはた やす おけ ざい れつ くに ちゅうれつ こく ざい てき よん かこえ5しゅ 华 如 此 说 : 这 就 ひやわがはた やす おけ ざい れつ くに ちゅうれつ こく ざい てき よん 围 。
6她行あく違背いはいてき典章てんしょう於列こく干犯かんぱんてきりつれい四圍しいてきれつくにいんため她棄掉我てき典章てんしょういたり於我てきりつれい,她並ぼつゆう遵行。6她行恶违てき典章てんしょう过于列国れっこく干犯かんぱんてきりつれい过于四围的列邦,いん为她弃掉てき典章てんしょういたり于我てきりつれい,她并ぼつゆう遵行。6 くだり あくたがえ てき てん あきられつ こく はん てき りつ れいよん かこえ てき れつ くにいん ため 棄 掉 てき てん あきらいたり てき りつ れい なみ ぼつ ゆうぎょう6 くだり 恶 , 违 てき てん あきら , 过 於 れつ こく はん てき りつ れい , 过 於 よんてき れつ くにいん 弃 掉 てき てん あきらいたり てき りつ れいぼつ ゆうぎょう
7所以ゆえんぬし耶和はな如此せつ:『いんため你們紛爭ふんそう四圍しいてき列國れっこく,也不遵行てきりつれい謹守てき典章てんしょうなみ以遵したがえ四圍列國的惡規尚不滿意,7所以ゆえんぬし耶和华如此说:‘いん为你们纷そう过于よん围的列国れっこく,也不遵行てきりつれい谨守てき典章てんしょう,并以遵从四围列国的恶规尚不满意,7ところぬしかず はな 如 此 せついん ため 你 們 まがえ そう よん かこえ てき れつ こく , 也 ぎょう てき りつ れいもり てき てん あきらなみ 以 遵 したがえ よん かこえ れつ こく てき あく ぶんまわし ひさし 滿まん 7ところぬし 华 如 此 说 : いん 为 你 们 纷 そう 过 於 よんてき れつ こく , 也 ぎょう てき りつ れいもり てき てん あきら , 并 以 遵 从 よんれつ こく てき 恶 规 ひさし
8所以ゆえんぬし耶和はな如此せつ哪,わがあずか反對はんたい,必在列國れっこくてき眼前がんぜんざい你中あいだ施行しこう審判しんぱん8所以ゆえんぬし耶和华如此说:哪,わがあずか你反对,必在列国れっこくてき眼前がんぜんざい你中间施行しこう审判。8ところぬしかず はな 如 此 せつ 哪 , わが あずかはん たい , 必 ざい れつ こく てき まえざいちゅう あいだほどこせ くだり しん ばん8ところぬし 华 如 此 说 : 哪 , わが あずかはん 对 , 必 ざい れつ こく てき まえざいちゅう 间 , ほどこせ くだりばん
9なみ且因你一切可憎的事,わがようざい你中あいだぎょうわがところ曾行てき以後いごわが也不さいあきらちょぎょう9并且いん你一切可憎的事,わがようざい你中间行しょ曾行てき,以后わが也不さいあきらぎょう9なみいんいち きり にく てき ことわが よう ざいちゅう あいだ ぎょう わが ところ ぎょう てき , 以 わが さい あきら ちょ ぎょう9并 且 いんいち きり にく てき ことわが よう ざいちゅうぎょう わが ところ ぎょう てき , 以 わが さい あきら ぎょう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10ざい你中あいだ父親ちちおやようどもようども父親ちちおやわが必向你施行しこう審判しんぱんわが必將你所あましたてき分散ぶんさん四方しほう。』10ざい你中间父亲要ども儿子,儿子ようどもちち亲。わが必向你施行しこう审判,わが必将你所あましたてき分散ぶんさん四方しほう。’10ざいちゅう あいだ ちち おや よう ども よう ども ちち おやわがこうほどこせ くだり しん ばんわがはたしょ あま した てき ぶん よん ぽうかたはら ぶん ふう ) 。10ざいちゅうちちよう ども , 儿 よう ども ちち 亲 。 わがこうほどこせ くだりばんわがはたしょ あま した てき ぶん よん ぽうかたはら ぶん 风 ) 。
11しゅ耶和はなせつわがゆびちょてき永生えいせいおこりちかいいん你用一切いっさいにくてきぶついやてきこと玷汙りょうてきひじりしょ此,わがていよう使つかい人數にんずう減少げんしょうわが必不顧惜你,也不可ふか憐你。11しゅ耶和华说:わがゆびてき永生えいせいおこりちかいいん你用一切いっさいにくてきぶつ厌的ごと玷污りょうてき圣所,此,わがていよう使つかい人数にんずう减少,わが必不顾惜你,也不可ふかれい你。11しゅ はな せつわが ゆび ちょ てき なが なま おこり ちかいいんよう いち きり にく てき ぶつ いや てき こと 玷 污 りょう てき ひじり しょ 此 , わが てい よう 使つかいじん すう げん しょうわが 顧 惜 你 , 也 憐 你 。11しゅ 华 说 : わが ゆび てき なが なま おこり ちかいいんよう いち きり にく てき ぶつてき こと 玷 污 りょう てきしょ 此 , わが てい よう 使つかいじん すうしょうわが 顾 惜 你 , 也 れい 你 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
12你的みん三分之一必遭瘟疫而死,ざい你中あいだ必因ひだるあら消滅しょうめつ;三分之一必在你四圍倒在刀下;わが必將さんふんいち分散ぶんさん四方しほうなみよう拔刀ばっとうつい趕他們。12你的みん三分之一必遭瘟疫而死,ざい你中间必いん饥荒しょう灭;三分之一必在你四围倒在刀下;わが必将さんふんいち分散ぶんさん四方しほう,并要拔刀ばっとうつい赶他们。12てき みん さん ふん いち 必 遭 瘟 疫 而 ざいちゅう あいだいん ひだる あら しょう めつさん ふん いちざいよん かこえ たおせ ざい かたな わがしょう さん ふん いち ふん よん ぽうかたはら ぶん ふう ) , なみ ようがたな つい 們 。12てき みん さん ふん いち 必 遭 瘟 疫 而 ざいちゅう 间 必 いんあら しょう 灭 ; さん ふん いちざいよんたおせ ざい かたな わがしょう さん ふん いち ふん よん ぽうかたはら ぶん 风 ) , 并 ようがたな つい 们 。
13わがよう這樣成就じょうじゅいかちゅう所定しょていてきわがこう們發てき憤怒ふんぬとめいきりょう自己じこ就得ちょやす慰。わがざい們身じょう成就じょうじゅいかちゅう所定しょていてき們就知道ともみちわが耶和はな所說しょせつてき於熱しん13わがよう这样成就じょうじゅいかちゅう所定しょていてきわがこう们发てき愤怒とめいきりょう自己じこ就得やす慰。わがざい们身じょう成就じょうじゅいかちゅう所定しょていてき时他们就知道ともみちわが耶和华所说的于热しん13わが ようさま なりいか ちゅう しょ じょう てきわが こう はつ てき 忿 いか とめ いき りょう おのれどく ちょ やす 慰 。 わが ざい じょう なりいか ちゅう しょ じょう てき 們 就 どう わが ─ 耶 はな しょ せつ てき ねつ こころ13わが よう 这 样 なりいか ちゅう しょ じょう てきわが こう 们 发 てき 忿 いか とめ いき りょう おのれとく やす 慰 。 わが ざい じょう なりいか ちゅう しょ じょう てき 时 , 们 就 どう わが ─ 耶 しょてき 於 热 しん
14なみ且我必使你在四圍しいてき列國れっこくちゅうざい經過けいかてき眾人眼前がんぜんなりりょう荒涼こうりょう羞辱。14并且わが必使你在よん围的列国れっこくちゅうざい经过てき众人眼前がんぜんなりりょうあら凉和羞辱。14なみわが使ざい よん かこえ てき れつ こく ちゅうざい けい てきじん まえなり りょう あら すずか はずかしめ14并 且 わが使ざい よんてき れつ こく ちゅうざい 经 过 てきじん まえなり りょう あらはずかしめ
15這樣,わが必以怒氣どき憤怒ふんぬなみれついかてきせめ備,こう施行しこう審判しんぱん你就ざい四圍的列國中成為羞辱、そしとげ警戒けいかいおどろき駭。這是わが耶和はなせつてき15这样,わが必以怒气和愤怒,并烈いかてき责备,こう施行しこう审判,时你就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、警戒けいかい、惊骇。这是わが耶和华说てき15さまわが 必 以 いか 忿 いかなみ れつ いか てき せめ 備 , こうほどこせ くだり しん ばん , 你 就 ざい よん かこえ てき れつ こく ちゅう なり ためはずかしめそし とげ 、 警 戒 、 おどろき 駭 。 這 ─ 耶 はな せつ てき15这 样 , わが 必 以 いか 忿 いか , 并 れつ いか てき 责 备 , こうほどこせ くだりばん 时 , 你 就 ざい よんてき れつ こく ちゅう なり 为 羞 はずかしめ 、 讥 とげ 、 警 戒 、 惊 骇 。 这 ─ 耶 华 说 てき
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
16わがようしょうめつじん使つかいじんひだるあらてきあく,就是めつ人的じんてきしゃざい你們身上しんじょうなみよう加增かぞう你們てきひだるあら斷絕だんぜつ你們しょ倚靠てき糧食りょうしょく16时,わがようしょう灭人,使つかいじん饥荒てき恶箭,就是灭人てきしゃざい你们身上しんじょう,并要加增かぞう你们てき饥荒,だん绝你们所倚靠てき粮食。16 わが よう しょう めつ じん使つかい じん ひだる あら てき あく , 就 めつ じん てきしゃ ざい 你 們 じょうなみ よう ぞう 你 們 てき ひだる あらだん ぜっ 你 們 しょもたれ てき かて しょく16 时 , わが よう しょうじん使つかい じんあら てき , 就 じん てきしゃ ざい 你 们 じょう , 并 よう ぞう 你 们 てきあらだん 绝 你 们 しょもたれ てきしょく
17またよう使つかいひだるあらかずあくししいた你那うらさけべ你喪,瘟疫流血りゅうけつてきこと也必盛行せいこうざい你那うらわが也要使刀劍とうけん臨到你。這是わが耶和はなせつてき。」17またよう使つかい饥荒恶兽到你那さとさけべ你丧,瘟疫流血りゅうけつてきこと也必盛行せいこうざい你那さとわが也要使がたな剑临到你。这是わが耶和华说てき。”17また よう 使つかい ひだる あら かず あく しし いた うらさけべ , 瘟 疫 りゅう てき こと 也 必 もり こう ざい うらわがよう 使つかい がたな けんいた 你 。 這 ─ 耶 はな せつ てき17また よう 使つかいあら かず 恶 兽 いた さとさけべ 你 丧 , 瘟 疫 りゅう てき こと 也 必 もり こう ざい さとわがよう 使つかい がたな 剑 临 いた 你 。 这 ─ 耶 华 说 てき
Ezekiel 4
Top of Page
Top of Page