(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 創世記 41:45 法老賜名給約瑟,叫撒發那忒巴內亞,又將安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給他為妻。約瑟就出去巡行埃及地。
創世そうせい 41:45
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ほうろうたまもの名給めいきゅうやく瑟,さけべ撒發忒巴內亞,またはた安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうためつまやく瑟就巡行じゅんこう埃及えじぷと

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ほうろう赐名给约瑟,さけべ撒发忒巴ない亚,またはた安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてきおんな儿亚西にし纳给为妻。约瑟就出巡行じゅんこう埃及えじぷと

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ほうろうきゅうやく瑟起めいさけべ撒發忒.ともえ內亞,また安城あんじょうてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうやく瑟為つまやく瑟出巡行じゅんこう埃及えじぷとぜん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ほうろう给约瑟起めいさけべ撒发忒.ともえない亚,また安城あんじょうてき祭司さいしひっさげひしげてきおんな儿亚西にし纳,给约瑟为つま。约瑟巡行じゅんこう埃及えじぷとぜん

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ほう ろう たまもの めい きゅう やく 瑟 , さけべはつ ともえまた はた やす しろ てき さい つかさ なみ ひさげ ひしげ てき おんな 西にし おさめ きゅう ため つまやく 瑟 就 めぐ あるき ほこり

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ほう ろうめい 给 约 瑟 , さけべ 撒 发 ともえ ない 亚 , また はた やす しろ てき さい つかさ なみ ひさげ ひしげ てき おんな 儿 亚 西にし 纳 给 つま 。 约 瑟 就 めぐ あるき ほこり

Genesis 41:45 King James Bible
And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.

Genesis 41:45 English Revised Version
And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Zaphnath-paaneah.

みち福音ふくいん 2:1
とう日子にっし,愷撒おく斯都ゆうむねらいさけべ天下でんか人民じんみんほうめいじょうさつ

使徒しとぎょうでん 11:28
中有ちゅうう一位名叫亞迦布,站起らい,藉著聖靈せいれいゆび明天めいてんはたゆうだいひだるあら;這事いたかつろうすすむ年間ねんかん果然かぜんゆうりょう

priest of.

創世そうせい 14:18
またゆう撒冷おうむぎもとあらいとくたいちょもちしゅ出來でき迎接げいせつ至高しこうしんてき祭司さいし

埃及えじぷと 2:16
いちにちざいつくりすわしたべい甸的祭司さいしゆうなな女兒じょじ,她們らい打水うちみず滿了まんりょうそうよういん父親ちちおやてきぐんひつじ

撒母みみ 8:18
耶何耶大てき拿雅統轄とうかつもとひさげじんひさげじんだいまもるてき眾子領袖りょうしゅう

撒母みみ 20:26
睚珥じん以拉做大まもるてき宰相さいしょう

創世そうせい 46:20
やく瑟在埃及えじぷとせいりょう瑪拿西和せいわ以法はちす,就是安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうやく瑟生てき

以西いせいゆいしょ 30:17
文和ふみかずはくてき少年しょうねんじん必倒ざいかたな,這些じょうてきじん必被擄掠。

Aven.

鏈接 (Links)
創世そうせい 41:45 そうせいけい (Interlinear)創世そうせい 41:45 多種たしゅげん (Multilingual)Génesis 41:45 西にしはんきばじん (Spanish)Genèse 41:45 ほう國人くにびと (French)1 Mose 41:45 とく (German)創世そうせい 41:45 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Genesis 41:45 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ほうろうだてやく瑟為埃及えじぷとおさむ
44ほうろうたいやく瑟說:「わがほうおいざい埃及えじぷとぜんわかぼつゆう你的命令めいれいもとじん擅自辦事。」 45ほうろうたまもの名給めいきゅうやく瑟,さけべ撒發忒巴內亞,またはた安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうためつまやく瑟就巡行じゅんこう埃及えじぷと
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 41:50
あらみのる未到みとう以前いぜん安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうやく瑟生りょう兩個りゃんこ

創世そうせい 46:20
やく瑟在埃及えじぷとせいりょう瑪拿西和せいわ以法はちす,就是安城あきてき祭司さいしひっさげひしげてき女兒じょじ西納にしのきゅうやく瑟生てき

耶利まいしょ 43:13
必打碎埃及えじぷとはくしめせむぎてきはしらぞうよう焚燒埃及えじぷとしんてき廟宇びょうう。』」

以西いせいゆいしょ 30:17
文和ふみかずはくてき少年しょうねんじん必倒ざいかたな,這些じょうてきじん必被擄掠。

創世記 41:44
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)