(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 2:19 馬利亞卻把這一切的事存在心裡,反覆思想。
みち福音ふくいん 2:19
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
瑪麗卻把這一切いっさいこと存在そんざい心裡しんり反覆はんぷく思想しそう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
玛丽亚却一切いっさいこと存在そんざいこころさとはん思想しそう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
うまとし卻把這一切いっさいてきこと存在そんざい心裡しんり反覆はんぷく思想しそう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
马利亚却一切いっさいてきこと存在そんざいこころさとはん思想しそう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
うまとし一切いっさいざい心裡しんり反覆はんぷく思想しそう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
马利亚把这一切いっさいざいしんさと反覆はんぷく思想しそう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
うま とし いち きり てき こと そん ざい しん うらはん ふく おもえ そう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
亚 却 いち きり てき こと そん ざい しん さとはんおもえ そう

Luke 2:19 King James Bible
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Luke 2:19 English Revised Version
But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

みち福音ふくいん 2:51
就同們下かいいた拿撒勒,なみ且順したがえ們。母親ははおや這一切的事都存在心裡。

みち福音ふくいん 1:66
凡聽てきじんはた這事ざい心裡しんりせつ:「這個孩子將來しょうらい怎麼さま呢?」いんためゆうぬしあずかどうざい

みち福音ふくいん 9:43,44
眾人わびかみてき大能おおの。耶穌しょ做的一切いっさいこと,眾人ただしまれてき時候じこう,耶穌たい門徒もんとせつ:…

創世そうせい 37:11
哥哥們都嫉妒父親ちちおや卻把這話存在そんざい心裡しんり

撒母みみじょう 21:12
だいまもるはた這話ざい心裡しんり,甚懼怕迦とくおうきち

箴言しんげん 4:4
父親ちちおや教訓きょうくんせつ:「你心ようそんてき言語げんご遵守じゅんしゅてき命令めいれい便びんとくそんかつ

なに西にしおもねしょ 14:9
だれ智慧ちえじん以明しろ些事さじだれ通達つうたつじん以知どう一切いっさいよしため耶和はなてきみち正直しょうじきてき義人ぎじん必在其中ぎょうはし罪人ざいにん卻在其上跌倒。

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 2:19 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 2:19 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 2:19 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 2:19 ほう國人くにびと (French)Lukas 2:19 とく (German)みち福音ふくいん 2:19 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 2:19 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
天使てんしほう喜信よしのぶきゅう牧羊ぼくようてきじん
18凡聽てき,就詫牧羊ぼくようひとたい們所せつてきばなし19うまとし卻把這一切いっさいてきこと存在そんざい心裡しんり反覆はんぷく思想しそう 20牧羊ぼくようてきじんかいりょういんしょ聽見、ところてき一切事正如天使向他們所說的,就歸榮耀えいよう於神,讚美さんび
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 37:11
哥哥們都嫉妒父親ちちおや卻把這話存在そんざい心裡しんり

撒母みみじょう 21:12
だいまもるはた這話ざい心裡しんり,甚懼怕迦とくおうきち

詩篇しへん 119:11
わがはた你的ばなしぞうざい心裡しんりまぬかれわがとくざい你。

ただし以理しょ 7:28
ごといたり此完畢。いたり於我ただし以理,心中しんちゅうの甚是おどろき惶,臉色也改變かいへんりょう,卻將ごとそんざいしん

みち福音ふくいん 2:18
凡聽てき,就詫牧羊ぼくようひとたい們所せつてきばなし

みち福音ふくいん 2:51
就同們下かいいた拿撒勒,なみ且順したがえ們。母親ははおや這一切的事都存在心裡。

路加福音 2:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)