(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 16:1 法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。
うまふとし福音ふくいん 16:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
ゆう些法さいじん撒都該人ぜんらいためしさがせ耶穌,要求ようきゅう一個從天上來的神蹟顯給他們看。

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
ゆう些法赛人撒都该人ぜんらい试探耶稣,要求ようきゅう一个从天上来的神迹显给他们看。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ほうさいじん撒都該人らいためしさがせ耶穌,請他したがえ天上てんじょうあらわしんあときゅう們看。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ほう赛人撒都该人らい试探耶稣,请他从天じょう显个しん迹给们看。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ほうさいじん撒都該人ぜんらいためしさがせ耶穌,もとめあらわしたがえ天上てんじょうらいてきかみあときゅう們看。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ほう赛人撒都该人ぜんらい试探耶稣,もとめ显个从天じょうてきかみあと给他们看。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ほう さい じん じん らい ためし さがせ 耶 穌 , 請 したがえ てん じょう あらわ しん あと きゅう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ほう じん じん らいさがせ 耶 稣 , 请 てん じょう 显 个 しん 迹 给

Matthew 16:1 King James Bible
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Matthew 16:1 English Revised Version
And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Pharisees.

うまふとし福音ふくいん 5:20
わが告訴こくそ你們:你們てきわかかち於文ほうさい人的じんてきだん不能ふのうしん天國てんごく

うまふとし福音ふくいん 9:11
ほうさいじん,就對耶穌てき門徒もんとせつ:「你們てき先生せんせいため什麼いんも稅吏ぜいりなみ罪人ざいにん一同吃飯呢?」

うまふとし福音ふくいん 12:14
ほうさいじん商議しょうぎ怎樣以除めつ耶穌。

うまふとし福音ふくいん 15:1
ゆうほうさいじん和文わぶんしたがえ耶路撒冷來見くるみ耶穌,せつ

うまふとし福音ふくいん 22:15,34
當時とうじほうさいじん商議しょうぎ,怎樣就著耶穌てきばなしおちいがい,…

うまふとし福音ふくいん 23:2
せつ:「文士ぶんしほうさいじんすわざい西にしてきじょう

うまふとし福音ふくいん 27:62
つぎ,就是あずか備日てきだいてん祭司さいし長和おさわほうさいじん聚集來見くるみかれひしげせつ

Sadducees.

うまふとし福音ふくいん 16:6,11
耶穌たい們說:「你們よう謹慎きんしん防備ぼうびほうさいじん撒都該人てき酵。」…

うまふとし福音ふくいん 3:7,8
やく翰看許多きょたほうさいじん撒都該人也來受洗じゅせん,就對們說:「毒蛇どくへびてき種類しゅるいだれ指示しじ你們逃避とうひ將來しょうらいてき憤怒ふんぬ呢?…

うまふとし福音ふくいん 22:23
撒都該人つねせつぼつゆう復活ふっかつてきことてん們來とい耶穌,せつ

うま福音ふくいん 12:18
撒都該人つねせつぼつゆう復活ふっかつてきこと們來とい耶穌,せつ

みち福音ふくいん 20:27
撒都該人つねせつぼつゆう復活ふっかつてきことゆういくらいとい耶穌,せつ

使徒しとぎょうでん 4:1
使徒しとたい百姓ひゃくしょう說話せつわてき時候じこう祭司さいし們和もり殿どのかんなみ撒都該人ゆるがせしからいりょう

使徒しとぎょうでん 5:17
だい祭司さいしてき一切いっさい同人どうじん,就是撒都該教もんてきじんおこりらい滿まんしん恨,

使徒しとぎょうでん 23:6-8
だい眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會こうかいちゅう大聲おおごえせつ:「おとうとけい們,わがほうさいじん,也是ほうさい人的じんてき子孫しそんわが現在げんざい受審じゅしんとえため盼望死人しにん復活ふっかつ。」…

tempting.

うまふとし福音ふくいん 19:3
ゆうほうさいじんらいためしさがせ耶穌せつ:「ひと無論むろん什麼いんも緣故えんこ以休つま嗎?」

うまふとし福音ふくいん 22:18,35
耶穌們的惡意あくい,就說:「かりおかせためぜんてきじん哪,ため什麼いんもためしさがせわが?…

うま福音ふくいん 10:2
ゆうほうさいじんらいといせつ:「ひときゅうつま不可ふか以?」意思いしようためしさがせ

うま福音ふくいん 12:15
わが們該おさめ該納?」耶穌知道ともみち們的かり,就對們說:「你們ため什麼いんもためしさがせわが?拿一個銀錢來給我看。」

みち福音ふくいん 10:25
ゆう一個律法師起來試探耶穌,せつ:「夫子ふうしわが該做什麼いんもざい以承受永せい?」

みち福音ふくいん 11:16,53,54
また有人ゆうじんためしさがせ耶穌,むかいもとめしたがえ天上てんじょうらいてきかみあと。…

みち福音ふくいん 20:23
耶穌們的詭詐,就對們說:

やく翰福おん 8:6
們說這話乃試さがせ耶穌,ようとくちょつげてきがら。耶穌卻彎ちょこしよう指頭しとうざい地上ちじょう

a sign.

うまふとし福音ふくいん 12:38,39
當時とうじゆういく文士ぶんしほうさいじんたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが願意がんい你顯しんあときゅうわが們看。」…

うま福音ふくいん 8:11-13
ほうさいじん出來できばんとい耶穌,もとめしたがえ天上てんじょうあらわしんあときゅう們看,そうようためしさがせ。…

みち福音ふくいん 11:16,29,30
また有人ゆうじんためしさがせ耶穌,むかいもとめしたがえ天上てんじょうらいてきかみあと。…

みち福音ふくいん 12:54-56
耶穌またたい眾人せつ:「你們西にしおこりりょうくもいろどり,就說『ようしたいちじん』,果然かぜん就有。…

やく翰福おん 6:30,31
們又せつ:「你行什麼いんもしんあとさけべわが們看就信你?你到そこ做什麼事呢?…

哥林前書ぜんしょ 1:22
なおふとしじんようかみあとまれ臘人もとめ智慧ちえ

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 16:1 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 16:1 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 16:1 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 16:1 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 16:1 とく (German)うまふとし福音ふくいん 16:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 16:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
もとめしゅあらわしんあと
1ほうさいじん撒都該人らいためしさがせ耶穌,請他したがえ天上てんじょうあらわしんあときゅう們看。 2耶穌回答かいとうせつ:「ばん上天じょうてんはつべに,你們就說『てん必要ひつようはれ』;…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
箴言しんげん 26:5
ようあきら愚昧ぐまい人的じんてき妄話回答かいとうまぬかれ以為ゆう智慧ちえ

うまふとし福音ふくいん 3:7
やく翰看許多きょたほうさいじん撒都該人也來受洗じゅせん,就對們說:「毒蛇どくへびてき種類しゅるいだれ指示しじ你們逃避とうひ將來しょうらいてき憤怒ふんぬ呢?

うまふとし福音ふくいん 12:38
當時とうじゆういく文士ぶんしほうさいじんたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが願意がんい你顯しんあときゅうわが們看。」

うまふとし福音ふくいん 16:6
耶穌たい們說:「你們よう謹慎きんしん防備ぼうびほうさいじん撒都該人てき酵。」

うまふとし福音ふくいん 16:11
わがたい你們せつよう防備ぼうびほうさいじん撒都該人てき酵,這話ゆびちょもちせつてき,你們怎麼不明ふめいしろ呢?」

うま福音ふくいん 8:11
ほうさいじん出來できばんとい耶穌,もとめしたがえ天上てんじょうあらわしんあときゅう們看,そうようためしさがせ

みち福音ふくいん 11:16
また有人ゆうじんためしさがせ耶穌,むかいもとめしたがえ天上てんじょうらいてきかみあと

やく翰福おん 8:6
們說這話乃試さがせ耶穌,ようとくちょつげてきがら。耶穌卻彎ちょこしよう指頭しとうざい地上ちじょう

馬太福音 15:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)