(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 9:37 於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。
うまふとし福音ふくいん 9:37
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
於是たい自己じこてき門徒もんと們說:「おさむわりてき工作こうさく,而工じんしょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
于是自己じこてき门徒们说:“おさむわりてき工作こうさく,而工じんしょう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
於是たい門徒もんとせつ:「ようおさむてきそう稼多,做工てきじんしょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
于是对门说:“ようおさむてきしょう稼多,做工てきじんしょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
就對門徒もんとせつ:「そう稼多,こうじんしょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
就对门徒说:「しょう稼多,こうじんしょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
たい もん せつよう おさむ てき そうさく こう てき じん しょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
对 门 说 : よう おさむ てき しょうさく こう てき じん しょう

Matthew 9:37 King James Bible
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Matthew 9:37 English Revised Version
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

The harvest.

うまふとし福音ふくいん 28:19
所以ゆえん你們よう使つかい萬民ばんみん做我てき門徒もんとたてまつちち聖靈せいれいてき名給めいきゅう們施あらい

うま福音ふくいん 16:15
またたい們說:「你們往普天下でんかつて福音ふくいんきゅう萬民ばんみん聽。

みち福音ふくいん 10:2
就對們說:「ようおさむてきそう稼多,做工てきじんしょう所以ゆえん,你們とうもとめそう稼的ぬしはつこうじんおさむてきそう稼。

みち福音ふくいん 24:47
なみ且人ようたてまつまとめいでん悔改、赦罪てきみちしたがえ耶路撒冷おこり直傳じきでんいた萬邦ばんぽう

やく翰福おん 4:35,36
你們あにせついたおさむわりてき時候じこうかえゆうよん個月かげつ嗎?わが告訴こくそ你們:舉目向田むかいだかんそう稼已けいじゅくりょう以收わりりょう。…

使徒しとぎょうでん 16:9
ざい夜間やかんゆうぞうげん於保ゆう一個馬其頓人站著求他說:「請你いたうま其頓らい幫助わが們!」

使徒しとぎょうでん 18:10
有我ありがあずか你同ざい,必沒有人ゆうじん下手へたがい你。よしためざい這城うらわがゆう許多きょたてき百姓ひゃくしょう。」

but.

詩篇しへん 68:11
おもはつ命令めいれいでん好信よしのぶいきてき婦女ふじょなりりょう大群たいぐん

哥林前書ぜんしょ 3:9
いんためわが們是あずかかみ同工どうこうてき,你們神所こうどころこうしゅてき田地でんちしょ建造けんぞうてきぼう

哥林後書あとがき 6:1
わが們與しん同工どうこうてき,也勸你們不可ふか受他てき恩典おんてん

こむらりつしょ 2:19-21
わがもたれしゅ耶穌ゆびもちかいはつつつみふと你們,さけべわが知道ともみち你們てきこと心裡しんり就得ちょやす慰。…

うた西にししょ 4:11
耶數,またたたえためなお,也問你們やすたてまつ割禮かつれいてき人中ひとなかただゆう這三個人是為神的國與我一同做工的,也是さけべわが心裡しんりとくやす慰的。

じょう撒羅あま迦前しょ 5:12,13
おとうとけい們,わが們勸你們敬重けいちょうざい你們中間なかま勞苦ろうくてきじん,就是ざいしゅうらめん你們、すすむ誡你們的。…

ひさげふとし前書ぜんしょ 5:17
ぜん管理かんり教會きょうかいてき長老ちょうろうとう以為はい受加ばいてきけいたてまつ勞苦ろうく傳道でんどう教導きょうどう人的じんてきさらとう如此。

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 9:37 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 9:37 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 9:37 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 9:37 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 9:37 とく (German)うまふとし福音ふくいん 9:37 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 9:37 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
趕出啞巴おに
36許多きょたてきじん,就憐憫れんびん們,いんため們困流離りゅうり,如同ひつじぼつゆう牧人ぼくじん一般いっぱん37於是たい門徒もんとせつ:「ようおさむてきそう稼多,做工てきじんしょう 38所以ゆえん,你們とうもとめそう稼的ぬしはつこうじんおさむてきそう稼。」
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 9:38
所以ゆえん,你們とうもとめそう稼的ぬしはつこうじんおさむてきそう稼。」

うまふとし福音ふくいん 20:1
いんため天國てんごくこのみぞう家主やぬしきよし早出そうしゅつ雇人やといにんしんてき葡萄ぶどうえん做工,

みち福音ふくいん 10:2
就對們說:「ようおさむてきそう稼多,做工てきじんしょう所以ゆえん,你們とうもとめそう稼的ぬしはつこうじんおさむてきそう稼。

やく翰福おん 4:35
你們あにせついたおさむわりてき時候じこうかえゆうよん個月かげつ嗎?わが告訴こくそ你們:舉目向田むかいだかんそう稼已けいじゅくりょう以收わりりょう

まさかくしょ 5:4
こうじんきゅう你們おさむわりそう稼,你們虧欠們的工錢こうせん,這工ぜに有聲音ゆうせいおんよびさけべなみ且那おさむわり人的じんてき冤聲やめけいにゅうりょう萬軍之主的耳了。

馬太福音 9:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)