(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 羅馬書 2:14 沒有律法的外邦人,若順著本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。
うましょ 2:14
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
其實ぼつゆうりつ法的ほうてきがい邦人ほうじん,一旦按照本性去行律法上的事,們雖しかぼつゆうりつほうただし自己じこ就是自己じこてきりつほうりょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
其实ぼつゆうりつ法的ほうてきがい邦人ほうじん,一旦按照本性去行律法上的事,们虽しかぼつゆうりつほうただし自己じこ就是自己じこてきりつほうりょう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ぼつゆうりつ法的ほうてきがい邦人ほうじんわかじゅんちょほん性行せいこうりつほうじょうてきこと們雖しかぼつゆうりつほう自己じこ就是自己じこてきりつほう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ぼつゆうりつ法的ほうてきがい邦人ほうじんわか顺着ほん性行せいこうりつほうじょうてきこと们虽しかぼつゆうりつほう自己じこ就是自己じこてきりつほう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ぼつゆうりつ法的ほうてきがいぞくじん,如果按本性行せいこうりつほうじょうてきこと們雖しかぼつゆうりつほう自己じこ就是自己じこてきりつほう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ぼつゆうりつ法的ほうてきがいぞくじん,如果按本性行せいこうりつほうじょうてきこと们虽しかぼつゆうりつほう自己じこ就是自己じこてきりつほう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ぼつ ゆう りつ ほう てき がい くに じん わか じゅん ちょ ほん せい ぎょう りつ ほう じょう てき こと 們 雖 しか ぼつ ゆう りつ ほう おのれ おのれ てき りつ ほう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ぼつ ゆう りつ ほう てき がい くに じん わか ほん せい ぎょう りつ ほう じょう てき こと 们 虽 しか ぼつ ゆう りつ ほう おのれ おのれ てき りつ ほう

Romans 2:14 King James Bible
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:

Romans 2:14 English Revised Version
for when Gentiles which have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law unto themselves;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

which.

うましょ 2:12
凡沒ゆうりつほうはんりょうざいてき,也必按律ほう滅亡めつぼう;凡在りつほう以下いかおかせりょうざいてき,也必按律ほう受審じゅしんばん

うましょ 3:1,2
這樣せつらいなおふとしじんゆう什麼いんもちょうしょ割禮かつれいゆう什麼いんもえきしょ呢?…

さるいのち 4:7
哪一大國的人有神與他們相近,ぞう耶和はなわが們的しんざいわが們求つげてき時候じこうあずかわが們相きん呢?

詩篇しへん 147:19,20
しょうてきみち指示しじみやびかくはたてきりつれい典章てんしょう指示しじ以色れつ。…

使徒しとぎょうでん 14:16
ざい從前じゅうぜんてき世代せだいにん憑萬こく各行かくこう其道,

使徒しとぎょうでん 17:30
世人せじん蒙昧もうまい知的ちてき時候じこうかみなみ監察かんさつ,如今卻吩咐各しょてきじんよう悔改。

以弗所書ところがき 2:12
你們與基督きりすと無關むせきざい以色れつ國民こくみん以外いがい在所ざいしょおうもとてきしょやくうえきょく外人がいじんなみ且活在世ざいせいじょうぼつゆうゆびもちぼつゆうしん

do by.

うましょ 2:27
而且本來ほんらい割禮かつれいてきわかのうぜんもりりつほうあによう審判しんぱん你這ゆう文和ふみかず割禮かつれい竟犯りつ法的ほうてきじん嗎?

うましょ 1:19,20
かみてき事情じじょうじんしょのう知道ともみちてきはらあらわあきらざい人心じんしんうらいんためしんやめけいきゅう們顯あかり。…

哥林前書ぜんしょ 11:14
你們てき本性ほんしょう指示しじ你們,おとこじんわかゆうちょう頭髮とうはつ便びんてき羞辱嗎?

こむらりつしょ 4:8
おとうとけい們,わがかえゆうつきてきばなし,凡是真實しんじつてきけいてき公義きみよしてき清潔せいけつてき可愛かわいてきゆう美名びめいてきわかゆう什麼いんも德行とっこうわかゆう什麼いんも稱讚しょうさん,這些事さじ你們よう思念しねん

are a law.

うましょ 2:12
凡沒ゆうりつほうはんりょうざいてき,也必按律ほう滅亡めつぼう;凡在りつほう以下いかおかせりょうざいてき,也必按律ほう受審じゅしんばん

うましょ 1:32
們雖知道ともみちかみ判定はんていぎょう這樣ごとてきじんとうてきしか而他們不ただし自己じこくだりかえ歡別じんくだり

鏈接 (Links)
うましょ 2:14 そうせいけい (Interlinear)うましょ 2:14 多種たしゅげん (Multilingual)Romanos 2:14 西にしはんきばじん (Spanish)Romains 2:14 ほう國人くにびと (French)Roemer 2:14 とく (German)うましょ 2:14 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Romans 2:14 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
必要ひつようぎょうりつほうざいとくたたえよし
13はららいざいかみ面前めんぜん聽律法的ほうてきためよし,乃是ぎょうりつ法的ほうてきしょう14ぼつゆうりつ法的ほうてきがい邦人ほうじんわかじゅんちょほん性行せいこうりつほうじょうてきこと們雖しかぼつゆうりつほう自己じこ就是自己じこてきりつほう 15這是あらわりつ法的ほうてきこうようこくざい心裡しんり是非ぜひこころどう作見さくみしょうなみ且他們的思念しねん互相較量,ある以為ある以為。)…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
使徒しとぎょうでん 10:35
はららい各國かっこくちゅうけいかしこおも行義ゆきよしてきじんためぬししょえつおさめ

うましょ 1:19
かみてき事情じじょうじんしょのう知道ともみちてきはらあらわあきらざい人心じんしんうらいんためしんやめけいきゅう們顯あかり

うましょ 2:15
這是あらわりつ法的ほうてきこうようこくざい心裡しんり是非ぜひこころどう作見さくみしょうなみ且他們的思念しねん互相較量,ある以為ある以為。)

哥林前書ぜんしょ 9:21
こうぼつゆうりつ法的ほうてきじんわが就做ぼつゆうりつ法的ほうてきじんためようとくぼつゆうりつ法的ほうてきじん;其實わがざいかみ面前めんぜんぼつゆうりつほうざい基督きりすと面前めんぜんただしざいりつほうした

以弗所書ところがき 2:3
わが們從ぜん也都ざい們中あいだ放縱ほうしょう肉體にくたいてき私慾しよくずいちょ肉體にくたい心中しんちゅうのしょ喜好きよしてきくだりほんためいか之子ゆきこかず別人べつじんいちよう

羅馬書 2:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)