Futur prvi: razlika između inačica
m Uklonjena promjena suradnika 84.231.242.141, vraćeno na zadnju inačicu suradnika Damir A |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 39: | Redak 39: | ||
Česta je pojava zamjene futura prvog [[prezent|prezentom]]: |
Česta je pojava zamjene futura prvog [[prezent|prezentom nesvršenog vida]]: |
||
''Stižem prvim vlakom.'' <small>umjesto</small> ''Stići ću prvim vlakom.'' |
''Stižem prvim vlakom.'' <small>umjesto</small> ''Stići ću prvim vlakom.'' |
Inačica od 20. lipnja 2006. u 13:12
Futur prvi (također Futur I) ili buduće vrijeme glagola u hrvatskom jeziku tvori se od nenaglašenog prezenta pomoćnog glagola "htjeti" i infinitiva.
- ja ću raditi
- ti ćeš raditi
- on će raditi
- mi ćemo raditi
- vi ćete raditi
- oni će raditi
Specifična futuru prvom je morfološka promjena koja nastaje u inverziji pomoćnog glagola i infinitiva, pa glagoli čiji infinitiv završava s -ti gube dio infinitivnog nastavka:
- radit ću
- radit ćeš
- radit će
- radit ćemo
- radit ćete
- radit će
Iako se zadržava u pisanju, krnji infinitvni nastavak -t se ne izgovara. Glagoli čiji infinitiv završava na -ći ne prolaze kroz istu promjenu:
- peći ću
- peći ćeš
- peći će
- peći ćemo
- peći ćete
- peći će
Uporaba
Futur prvi se koristi za radnju koja će se dogoditi ili nastaviti događati kasnije u odnosu na trenutak u kojem se izražavamo:
Posljedice uragana Katrina osjećat će se godinama.
U ovom primjeru nije nužno jasno je li se uragan već dogodio u trenutku kad govorimo o njegovim posljedicama, tj. osjećaju li se već posljedice uragana. To je ujedno i nevažno za uporabu futura prvog: posljedice će se osjećati u budućnosti u odnosu na trenutak kad je predviđanje u posljedicama iskazano, te je stoga pravilno koristiti futur prvi.
Česta je pojava zamjene futura prvog prezentom nesvršenog vida:
Stižem prvim vlakom. umjesto Stići ću prvim vlakom.