(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Futur prvi: razlika između inačica – Wikipedija Prijeđi na sadržaj

Futur prvi: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
EmxBot (razgovor | doprinosi)
m Bot: ispravka HTML koda i wiki sintakse
Redak 117: Redak 117:


</table>
</table>
biti i hjeti ne može se konjugirat




== Uporaba ==
== Uporaba ==

Inačica od 12. lipnja 2007. u 15:23

Predložak:Glagolska vremena

Futur prvi (lat. futurus = budući), također futur I. ili buduće vrijeme glagola u hrvatskom jeziku tvori se od nenaglašenog prezenta pomoćnog glagola htjeti i infinitiva.


Primjeri futura


Futur prvi glagola raditi:

lice jednina množina
1. ja ću raditi mi ćemo raditi
2. ti ćeš raditi vi ćete raditi
3. on će raditi oni će raditi


Specifična futuru prvom jest morfološka promjena koja nastaje u inverziji pomoćnog glagola i infinitiva pa glagoli čiji infinitiv završava s -ti gube dio infinitivnog nastavka:

lice jednina množina
1. radit ću radit ćemo
2. radit ćeš radit ćete
3. radit će radit će


Iako se zadržava u pisanju, krnji se infinitvni nastavak -t ne izgovara. Glagoli čiji infinitivi završavaju na -ći ne prolaze kroz istu promjenu:

lice jednina množina
1. peći ću peći ćemo
2. peći ćeš peći ćete
3. peći će peći će


Futur prvi pomoćnih glagola


Futur prvi pomoćnih glagola biti i htjeti:


glagol biti glagol htjeti
Futur prvi
  1. ja ću biti
  2. ti ćeš biti
  3. on/ona/ono će biti
  1. mi ćemo biti
  2. vi ćete biti
  3. oni/one/ona će biti
  1. ja ću htjeti
  2. ti ćeš htjeti
  3. on/ona/ono će htjeti
  1. mi ćemo htjetii
  2. vi ćete htjeti
  3. oni/one/ona će htjeti
Futur prvi - inverzija
  1. bit ću
  2. bit ćeš
  3. bit će
  1. bit ćemo
  2. bit ćete
  3. bit će
  1. htjet ću
  2. htjet ćeš
  3. htjet će
  1. htjet ćemo
  2. htjet ćete
  3. htjet će

biti i hjeti ne može se konjugirat

Uporaba


  • Futur prvi koristi se za radnju koja će se dogoditi ili nastaviti događati kasnije u odnosu na trenutak u kojem se izražavamo:
Posljedice uragana Katrina osjećat će se godinama.
U ovom primjeru nije nužno jasno je li se uragan već dogodio u trenutku kad govorimo o njegovim posljedicama, tj. osjećaju li se već posljedice uragana. To je ujedno i nevažno za uporabu futura prvog: posljedice će se osjećati u budućnosti u odnosu na trenutak kad je predviđanje u posljedicama iskazano te je stoga pravilno koristiti futur prvi.


  • Česta je pojava zamjene futura prvog prezentom nesvršenog vida:
Stižem prvim vlakom. umjesto Stići ću prvim vlakom.