Rjokan
A rjokan (japánul:
Történet
[szerkesztés]Az első olyan hely, mely szállást nyújtott az utazóknak, a Nara-korban (710-784) jött létre. Számtalan éjszakát kellett a szabad ég alatt tölteniük a távoli földekre utazóknak, és sajnos gyakran még azelőtt éhen haltak, mielőtt elérték volna utazási céljukig. Buddhista szerzetesek nyitottak először egy helyet az utazók segítségére, ahol megszállhattak.
Később a Heian-korban (794-1191) több királyi család és előkelő személy tett rendszeres zarándoklatot szentélyekhez és más vallási helyekhez. Ahogy népszerűvé váltak ezek az utak, úgy egyre több templom és helyi méltóság ajánlott fel szálláslehetőséget a zarándokoknak, majd fokozatosan a közemberek előtt is megnyíltak a templomok kapui fizetség fejében.
A Kamakura-korban (1192-1333) megnőtt a Kiotó és Kamakura között ingázó emberek száma, így elkezdtek kialakulni a Kicsin-jadok, vagyis az olcsó vendégházak, ahol ételt ugyan nem szolgáltak fel, de fizetség fejében biztosítottak nekik tűzifát, hogy meg tudják főzni maguknak az ennivalójukat.
Ez a fajta rendszer az Edo-kor végéig érvényben maradt, de már az Edo-kor korai időszakában egyre több rjokan kezdett el ételt is felszolgálni. A politikailag stabil és békés Edo-korban egyre inkább elterjedtek az ételt is nyújtó, Hatagonak nevezett nevezett szálláslehetőség alakult ki.
Az 1968-as Meidzsi-restaurációt követően Japánban is megjelent a vasút, mint újfajta közlekedési lehetőség, melynek hatására a közlekedési mód is nagyban megváltozott, és ezek után számos rjokan nyílt az állomások környékén. A köves út térhódításával népszerűvé váltak a buszok és az autók, és számos közlekedési mód vált lehetségessé. Az utazás örömteli dologgá vált, mely során ki lehet pihenni a mindennapi munka fáradalmait. Ezáltal a rjokanok szerepe is változott, az vált a fogadók céljává, hogy a megszokott kellemetlenségektől mentes, az otthonnál is pihentetőbb érzést nyújtson a vendégeknek.[2]
Vendégszobák
[szerkesztés]Az egyik sajátossága a japán rjokanoknak, hogy egy egyszerű vendégszoba egyszerre szolgál nappaliként, étkezőként és hálószobaként.[3]
Ezáltal a vendégeknek nem szükséges az egyik helyiségből a másikba fáradniuk, hanem nyugodtan pihenhetnek a saját szobájukban.[4]
Ebből fakadóan ez az a helyiség, ahol a vendégek a legtöbb idejüket töltik.[5]
Kevés kivételtél eltekintve ezek a vendégszobák tatami borításúak.[6]
A vendéget a fogadóban tartózkodása alatt egy külön az adott szobáért felelős személyzet, a nakai (
Étkezés
[szerkesztés]Azt mondják, hogy a japán kultúra számos területe Japán erősen meghatározott évszakainak kontrasztjából ered. A tradicionális japán konyha is ezen területek közé tartozik, a rjokanokban is mindig azt szolgálják fel, aminek éppen szezonja van, ugyanis a frissesség és a minőség egy nagyon fontos szempont. Mindennek ízletesnek kell lennie, illetve ránézésre is friss és étvágygerjesztő látványt kell nyújtania. Nyáron többnyire hideg ételeket tálalnak, és csak néhány meleget szolgálnak fel még mellé, télen pedig épp ellenkezőleg. A legkiválóbb rjokanokban létezik egy szabály, miszerint tíz perc áll rendelkezésre étkezéskor, mert utána már nem olyan friss az étel, ezért az idő lejártával rögtön el is takarítják.[8]
Vacsora
Az étkezés a vendégszobában zajlik, a szobáért felelős nakai hozza fel az előre meghatározott menüt, tehát nem a vendég rendel magának. Több fogást is tartalmaz a menü, mint például a szasimi, esetleg kagyló, tofu, az adott terület és évszak specialitásai, rizs, tea és gyümölcs. A legkiválóbb fogadókban a nakai szolgálja ki a vendéget az étkezés folyamán, ő önti ki az italt, szolgálja fel a rizst, majd az egész étkezés végén a zöld teát.[9]
Reggeli
A reggeli fürdőből visszatérő vendégeket már a reggeli fogadja a futonágyak helyett.[10] Néhány tipikus étel, amit felszolgálnak egy japán rjokanban elköltött reggeli alatt:
A rjokanokban csak reggelit és vacsorát szolgálnak fel. Ha a vendég több napig marad, akkor ebédet valahol máshol fogyaszt, vagy a rjokanban készített magának bentót. A fogadóban meghatározott időben zajlik az étkezés. A reggeli hét és kilenc között, a vacsora pedig hat és nyolc között, a vendégektől pedig elvárják, hogy ehhez alkalmazkodjanak. Természetesen valamennyi kivételről lehet szó, ha az feltétlenül szükséges.[10]
Az utóbbi pár évben néhány japán rjokanban már nem csak tisztán a japán konyha elemeiből tálalnak, hanem nyugati hozzávalókkal is vegyítik.[7]
A fürdő
[szerkesztés]A japán fogadók egyik legjobb kikapcsolódást nyújtó helyisége az ofuro, azaz a fürdő. Az adott rjokan méretétől és típusától függően többféle nagyságú is lehet. Sok helyen vannak kis privát fürdők rögtön a vendégszobán kívül, de továbbra is a közös fürdő használata az elterjedt. Továbbá sok szálló rendelkezik rotenburóval, vagyis nyitott fürdővel is, melyben a természet által körülölelve mártózhat meg a vendég.[12]
Illendő viselkedés egy rjokanban
[szerkesztés]A rjokanoknak megvannak a saját illemszabályaik, melyek sokszor eltérőek a nyugati hotelekétől.
A vendégszobában
- Nem illik ráülni vagy rálépni a tokonomára, mert ez a szoba legfontosabb része. Továbbá az itt található ikebanát, vázát és egyéb dekorációt se fogdossuk, csak távolról csodáljuk.
- A rjokanokban használt edények nagyon értékesek, ezért vigyázzunk rájuk. Az étkezés befejeztével hagyjuk őket az asztalon, a nakai majd gondoskodik róluk.[13]
A fürdőben
- Finoman mossuk le a testünket forró vízzel, mielőtt belépnénk a közös fürdőbe. Ha nincs csap, akkor használjuk a japánul okenek nevezett vödröt arra, hogy forró vizet szerezzünk a fürdőkádból.
- A közös fürdők öltöző-, és fürdőrészlegre vannak osztva, a ruhánkat és a törülközőnket hagyjuk az öltöző területén.[14]
- A levetett ruhákat rendesen hajtogassuk össze, a fehérneműket pedig gondosan takarjuk el a törülközővel.
- A hosszú hajat illik felkötni, hogy ne lógjon bele a vízbe.
- Nem illendő bevizezni a törülközőnket abból a célból, hogy lemossuk az arcunkat vagy a testünket.
- Tanácsos lépésenként belemerülni a kádba, továbbá nem ajánlott órákon át fürdőzni, illetve étkezés vagy alkoholfogyasztást követően rögtön fürdőt venni. Ha elkezd verejtékezni az arcunk, akkor érdemes egy rövid időre a fürdőkádon kívül pihenni.[15]
- A fürdőkádban csak ázni szokás, nem megfürödni. A tisztálkodást előtte kell elvégeznünk, a végén jól leöblítve magunkat, hogy hab se kerüljön a vízbe, hogy minél több ember élvezhesse a forró vizet.[16]
Néhány tipikus rjokan
[szerkesztés]- Tavara-ja (
俵屋 ) - Szanjó-szó (
三養荘 ) - Cubaki (
海 石榴 ) - Rjúgúden (
龍宮 殿 ) - Horai (
宝来 ) - Aszada-ja (
浅田 屋 ) - Beni-ja (
紅屋 ) - Kaika-tei (
開花 亭 ) - Híragi-ja (
柊 家 ) - Taikan-szó (
大観 荘 ) - Avata-szanszó (
粟田 山荘 ) - Arai rjokan (
新井 旅館 ) - Jagjú-no-só (
柳生 の庄 ) - Nara-ja (
奈良屋 )[17]
Rjokannal kapcsolatos sorozatok
[szerkesztés]- Asita va atasi no kaze ga fuku -
明日 はアタシの風 が吹 く (1989) - Okami szandai onna no tatakai - おかみ
三 代 女 の戦 い (1995) - Onszen e ikó -
温泉 へ行 こう (1999-2005) - Oni no kaszumika -
鬼 の棲家 (1999) - Vatasi o rjokan ni curetette -
私 を旅館 に連 れてって (2001) - Okami ni narimaszu! -
女将 になります! (2003) - Vaka okami va sógakuszei!
若 おかみは小学生 ! (2003) - Jukemuri wars〜Okami ni narimaszu〜 -
湯 けむりウォーズ〜女将 になります〜 (2005) - Aszakusza fukumaru rjokan -
浅草 ふくまる旅館 (2007) - Dondo hare - どんど
晴 れ (2007) - Onszen e Go! -
温泉 へGo! (2008) - Hanajome no ren -
花嫁 のれん (2010, 2011) - Hana saku iro va -
花 咲 くいろは (2011)
Fordítás
[szerkesztés]Ez a szócikk részben vagy egészben a(z)
Hivatkozások
[szerkesztés]- ↑ Japan Guide - Ryokan (Megtekintve: 2014.12.11.)
- ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 4> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 70-71. o. - ↑ Daniel Sosnoski: Introduction to Japanese Culture. Boszton, Tuttle Publishing, 1996. 50. o
- ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 4> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 - ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 2> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 32. o. - ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 2> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 31. o. - ↑ a b Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 2> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 - ↑ Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 32. o. (1987)
- ↑ Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 33. o. (1987)
- ↑ a b Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 35. o. (1987)
- ↑ Japan Guide - Ryokan Guide: Breakfast (Megtekintve: 2014.12.11.). [2014. december 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. december 14.)
- ↑ Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 36-37. o. (1987)
- ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 1> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 73. o. - ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 1> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 74. o. - ↑ Ryokan <
日本 旅館 伝承 の美 2> (japán és angol nyelven).国際 観光 旅館 連盟 , 47. o. - ↑ Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 37. o. (1987)
- ↑ Richie, Donald. Ryokan: The Japanese Inn - A Gateway to Traditional Japan (angol nyelven). Shufunotomo Co. Ltd, 41-62. o. (1987)