(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Türkmenisztán himnusza – Wikipédia Ugrás a tartalomhoz

Türkmenisztán himnusza

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Türkmenisztán himnusza

Ez Türkmenisztán nemzeti himnusza, 2000 óta. Zenéjét Veli Mukhatov (1916–2005) szerezte, szövegét többen írták közösen.

Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň Döwlet Gimni

Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim – janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Janym gurban sana, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.

Türkmenbaşyň guran beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim – janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.

Türkmenbaşyň guran beýik binasy,
Berkarar döwletim, jigerim – janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler
Ykbalym, namysym, togabym, Watan!
Sana şek ýetirse, kör bolsun gözler
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan!

The National Anthem of the Independent, Neutral Turkmenistan

The great creation of Türkmenbaşy
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!

I am ready to give life for native hearth
The spirit of ancestors descendants are famous for
My land is sacred. My flag flies in the world
A symbol of the great neutral country flies.

The great creation of Türkmenbaşy
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!

My nation is united and is veins of tribes
Ancestors' blood, undying flows
Storms and misfortunes of times are not dreadful for us
Let us increase fame and honour!

The great creation of Türkmenbaşy,
Native land, sovereign state
Turkmenistan, light and song of soul
Long live and prosper for ever and ever!

Mountains, rivers and beauty of steppes
Love and destiny, revelation of mine
Let my eyes go blind for any cruel look at you
Motherland of ancestors and heirs of mine!

Magyar szövege

[szerkesztés]

A független és semleges Türkmenisztán állami himnusza

Türkmenisztán, a lélek dallama vagy,
Szülőhazám – te független ország:
Türkmenbasi hatalmas-nagy birodalma,
Öröktől-örökké élj és virágozzál!

Kész vagyok életem áldozni hazámért,
Önállóságunkat szent földem hirdeti.
Őseink dicső szelleme tovább él,
Lobogónkat a szabad szél lengeti!

Türkmenisztán, a lélek dallama vagy,
Szülőhazám – te független ország:
Türkmenbasi hatalmas-nagy birodalma,
Öröktől-örökké élj és virágozzál!

Törzsek-nemzetségek: egységes a népem,
Az idők viharától sosem rettegünk,
Egyek vagyunk az őseink vérével,
Őrizzük-növeljük közös dicsőségünk!

Türkmenisztán, a lélek dallama vagy,
Szülőhazám – te független ország:
Türkmenbasi hatalmas-nagy birodalma,
Öröktől-örökké élj és virágozzál!

Hegyeink, folyóink, szetyeppéink, szépséged -
Rejtély, mi hozzád fűz, a sorsom, a szerelmem…
Vak, aki nem látja a te ékességed,
Te vagy a jövendőm, te vagy a kezdetem!

Források

[szerkesztés]
  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap