Ճու Ծըցին
Ճու Ծըցին | |
---|---|
![]() | |
Ծնվել է | նոյեմբերի 22, 1898[1] |
Ծննդավայր | Haizhou Zhilizhou, Ցզյանսու, Ցին կայսրություն[2] |
Մահացել է | օգոստոսի 12, 1948 (49 տարեկան) |
Մահվան վայր | Պեկին |
Քաղաքացիություն | ![]() |
Կրթություն | Պեկինի համալսարան և Ցինխուա համալսարան |
Մասնագիտություն | բանաստեղծ, գրող, scholar, արձակագիր և ակնարկագիր |
Աշխատավայր | Պեկինի համալսարան և Ցինխուա համալսարան |
Երեխաներ | Zhu Maixian? |
![]() |
Ճու Ծըցին (չինարեն՝
Կենսագրություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ճու Ծըցինը ծնվել է 1898 թվականի նոյեմբերի 22-ին Ծիանսու նահանգի Տոնհայ համայնքում։ 1901 թվականին հայրը՝ Ճու Հոնծիունը (չինարեն՝
Կրթություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]1913 թվականին ընդունվել է Անխուեյում (
1916 թվականին մասնակցել է Պեկինի համալսարանի նախապատրաստական դասընթացներին, իսկ հաջորդ տարի ընդունվել է համալսարանի փիլիսոփայության ֆակուլտետ, ակտիվորեն մասնակցել է մայիսյան 4-ի շարժմանը (հակաիմպերիալիստական, հիմնականում հակաճապոնական շարժում Չինաստանում, 1919 թվականի մայիս-հունիս)։ Ծնողների միջամտությամբ ամուսնացել է Յանճոուի հայտնի բժիշկ Ու Ուեյսանի (չինարեն՝
Գրական գործունեություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Բանաստեղծություններ գրել սկսել է 1919 թվականից։ Անդամակցել է «Նոր ալիք» խմբագրությանը։ Իր առաջին աշխատանքը եղել է «Քնի՛ր, փոքրիկ» ստեղծագործությունը, որը հետագայում ներառվել է «Ձյունե առավոտի» մեջ։ 1920 թվականի հունիսին Պեկինի համալսարանն ավարտելուց հետո վերադարձել է Հանճոու և դասավանդել Ճըծիանի առաջին մանկավարժական կրթարանում։ Նոյեմբերին ստեղծվել է «Գրականության գիտախորհուրդը» (
1923 թվականին սկսել է գրել արձակ, առաջին արձակ ստեղծագործությունն է եղել «Ցինխուայ գետը ձայների ու լույսերի մեջ», որը հրատարակվելուց անմիջապես հետո արժանացել է լավ գնահատականների, Ճուո Ծուորընը (չինարեն՝
![]() |
Նա, ում հաջողվում է բարելավել երկիրը, սուրբ է։
- Ուընճոու միջնակարգ դպրոցի կարգախոս
|
![]() |
Ուընճոուում գրել է չորս էսսե՝ համախմբված «Ուընճոուի հետքերը» վերնագրի ներքո, որտեղ զետեղված «Կանաչը» երկար տարիներ ներառված է եղել Չինաստանի միջնակարգ դպրոցների դասագրքերում՝ որպես գեղեցին շարադրության նմուշ։ 1924 թվականի փետրվարին ժամանել է Ճըծիան նահանգի Նինպո քաղաք, դասավանդել տեղի չորրորդ միջնակարգ դպրոցում, միաժամանակ դասավանդել է նաև Չունխուեյի (չինարեն՝
1925 թվականին «Մեր հունիսը» (
1931 թվականի օգոստոսի 22-ին Պեյփինից (չինարեն՝
1938 թվականին գնացել է Քունմին (
Մահ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ճու Ծըցինը մահացել է օգոստոսի 12-ին Պեկինի հիվանդանոցում տասներկումատնյա աղիքի ծանր խոցից 49 տարեկան հասակում[7]։[8][9][10][11]
Շատերը կարծում են, որ Ճու Ծըցինի մահվան պատճառը եղել է սովը, այս մասին վկայում է Մաո Ցզեդունի «Լավ կաց, Ստյուարտ» (Ջոն Լեյթըն Ստյուարտ, 1876-1962 թվականներ, ամերիկացի միսիոներ և դեսպան, որն իր կյանքի մեծ մասն անցկացրել է Չինաստանում) հոդվածը․
![]() |
Մենք՝ չինացիներս, հաստակող ենք։ ․․․ Ուըն Իտուոն (չինարեն՝ 闻一 - Մաո Ցզեդուն, «Լավ կաց, Ստյուարտ»
|
![]() |
Ահա թե որտեղից է ծագել Ճու Ծըցինի սովից մահանալու մասին կարծիքը, սակայն պետք է հաշվի առնել, որ սա ճշմարտությանը մոտ չէ։ Ճու Ծըցինը մահացել է տասներկումատնյա աղիքի ծանր խոցից, որը ոչ մի կապ չունի սովի հետ։ Չնայած նա ստորագրել է «Ամերիկայի Միացյալ Նահանգների Ճապոնիայի քաղաքականությանը աջակցելուն դեմ լինելու և Միացյալ նահանգներից որպես օգնություն ալյուր ստանալուց հրաժարվելու մասին հռչակագիրը», դա որևէ ազդեցություն չի թողել Ճու Ծըցինի բնականոն կյանքի վրա։
Իր կյանքի վերջին տարիներին գրված օրագրերի մեջ սոված լինելու մասին գրառումներ չկան, անգամ Հարավարևմտյան համալսարանում աշխատելու տարիներին, երբ ապրելը բավականին դժվար էր, նա հաճախ է սնվել[12]։ Բացի վերոնշյալը, Ճու Ծըցինի օրագրերում գրված են արտահայտություններ, ինչպես օրինակ՝ «խմում եմ կաթ, բայց տանջվում ցավից», «ընթրիքին չափից շատ կերա», «լավ ախորժակ ունեմ, բայց հիվանդության պատճառով պետք է ինձ մի քիչ զսպեմ», «կերածս շատ շատ էր» և այլն։ Ավելին, 1948 թվականի հուլիսի 29-ին իր մահից ընդամենը 14 օր առաջ օրագրում գրել է․ «Հե՜յ, շատակեր, զգույշ եղի՛ր»։ Ըստ փաստերի՝ Ճու Ծըցինի ընտանիքը որևէ խնդիր չի ունեցել ապրուստի հարցում, սակայն աղիների հիվանդության պատճառով նրան շատ ուտել չէր կարարելի։ Նրա հիվանդությունը խորացել էր, և հենց սա էլ պատճառ էր դարձել նրա մահվանը[13]։
Արձակ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ճու Ծըցինի արձակ ստեղծագործություններն ունեն հստակ կառուցվածք ու սխեմա, պարզ են, իրական, կարճ ու հավաք, նկարագրությունները մանրակրկիտ են ու կենդանի, նուրբ ու հարուստ, լի են համեմատություններով, նույնիսկ երբեմն չափից դուրս են մանրակրկիտ։ Ճու Ծըսինը հույզերից խոսելու վարպետ է, նրա անկեղծ զգացմունքներն արթնացնում են հույզեր, չնայած նրան, որ իր գրածները խոսակցական ոճով են։ Տեսարանները մեծ դեր են խաղում Ճու Ծըցինի ստեղծագործությունների մեջ, քանի որ այստեղ տեսարանների միախառնումով ստեղծվում են զգացմունքներ, որոնք էլ ստեղծագործությանը տալիս են գույներ, հնչերանգ և հոգի։ Նա ասել է․ «Ես միշտ հետաքրքրվել եմ պոեզիայով, այժմ ավելի շատ Սոն դինաստիայի պոեզիայով, քանի որ ինքս արձակագիր եմ, մեծ սեր եմ տածում նաև դեպի արձակ պոեզիան»։ Սա է պատճառը, որ նրա արձակի մեջ տեղ է գտել պոեզիայի ողջ գեղեցկությունը։
Ճու Ծըցինի վաղ շրջանի գործերը ևս փայլում են իրենց հուզականությամբ, ինչպես օրինակ՝ «Հորս թիկունքը», «Լուսնի լույսը լոտոսի լճակի վրա», «Ցինխուայ գետը ձայների ու լույսերի մեջ», իսկ նրա որոշ ստեղծագործություններ քննադատվում եմ հասարակության կողմից։
Գնահատում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ճու Ցըցինը հայտնի է իր արձակով, ավելի ճիշտ՝ քնարական արձակով, հայտնի ստեղծագործություններն են «Հորս թիկունքը» և «Դու և ես» ժողովածուների մեջ զետեղված նույնանուն «Հորս թիկունքը», «Լուսնի լույսը լոտոսի լճակի վրա», «Ուընճոուի հետքերը», «Կանաչը»։ «Հորս թիկունքը» արձակ ստեղծագործությունը նկարագրում է մի տեսարան, որում դժբախտ իրադարձությունից հետո հայրը որդուն ճանապարհ է դնում։ Ստեղծագործությունը գրված է պարզ լեզվով, այստեղ կարելի է տեսնել հոր սերը որդու նկատմամբ և որդու մեղքի զգացողությունն ու կարոտը հոր հանդեպ, հայտնի ստեղծագործություն է չինական արձակի պատմության մեջ։ Ճու Ծըցինի արձակ աշխատանքները ոչ միայն լավ նկարագրություններով են պատված, այլև հասնում են տեսարանների միախառնման ու ձուլման գեղեցիկ տեսքին։ Նրա արձակ գործերը չին ժամանակակից գրականության մեջ կարևոր տեղ են զբաղեցնում, լեզուն ամենահմայիչն է իր ստեղծագործությունների մեջ։ Օրինակ՝ «Կանաչը» ստեղծագործության մեջ կան փոխաբերություններ, համեմատություններ և այլ ոճական հնարներ կերտելու համար Մեյյութան (
Լի Սուպայը (
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/%E6%9C%B1%E8%87%AA%E6%B8%85%E5%83%8F.jpg/300px-%E6%9C%B1%E8%87%AA%E6%B8%85%E5%83%8F.jpg)
Սակայն քիչ չեն նաև նրանք, ովքեր քննադատել են Ճու Ծըցինի ստեղծագործությունները։ Յե Շընթաոն գրել է․««Լոտոսի լույսը լճակի վրա», «Ցինխուայ գետը ձայների ու լույսերի մեջ», «Շտապողականությունը» ստեղծագործությունները որոշ չափով արհեստական են, բնականությանը մոտ չեն այն պատճառով, որ ձգտում են կատարելության հասնելուն»[14], «․․․այս էսսեները գրված են առանց որևէ թերության, բայց ես միշտ զգում եմ, որ նրանց պակասում է հոգի, մի տեսակ կենսունակություն, որն առկա է բանավոր խոսքում»»[15]։ Հանհանը (韩寒, չին գրող) գրել է․ «Ես երբեք չեմ մտածել, որ «Լոտոսի լույսը լճակի վրա» ստեղծագործությունն այդչափ լավն է, որ կարելի է ներառել դասագրքերում, և խմբագիրն ինչու՞ է Ճու Ծըցինի այդքան լավ աշխատանքներից հենց ընտրել ճոխ, բայց միևնույն ժամանակ դատարկ այս ստեղծագործությունը»[16]։ Լուոֆուն ևս Ճու Ծըցինի ստեղծագործությունները համարել է դատարկ ու թեթևամիտ։
Սիա Ծըցինը (
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/%E8%87%AA%E6%B8%85%E4%BA%AD.jpg/300px-%E8%87%AA%E6%B8%85%E4%BA%AD.jpg)
Յու Կուանճոնը (
Յու Կուանճոնը գրել է․ «Ճու Ծըցինի կերտած պատկերները բարդ չեն, բացի այս կանանց կերպարները լավ չեն գրված, որն էլ կարող է թյուրըմբռնման պատճառ դառնալ, խոսքը մասնավորապես «Լուսնի լույսը լճակի վրայի» մասին է, որի առաջին երկու նախադասություններում կարելի է հանդիպել կանանց կերպարների։ «Պարող աղջկա կիսաշրջազգեստի» պատկերը այսօրվա ընթերցողների աչքերին այլ կերպ կարող է երևալ, խոսքը բացասական երանգի մասին է։ Հատկապես վատ է ստացվել «լողացող գեղեցկուհու» կերպարը, այն պարզապես հիշեցնում է գայթակղիչ նկարներ, ինչպիսիք կարելի է տեսնել գովազդային պաստառների վրա։ Քանի որ այս տեսակ փոխաբերություններն անփույթ են, չեն կարող փոխանցել հեղինակի մտադրությունը ստեղծագործությունը գրելիս։ Ընդհանուր առմամբ, նրա գրածը չափազանց պարզ է, ինչպես գիտենք՝ շատերի կողմից արժանացել է գովասանքի, ուստի կարիք չկա մանրամասնելու, սակայն կան բազմաթիվ թերություններ ու ձախողումներ։ Ճու Ծըցինը հաշվի չի առել, որ ժողովրդական լեզվով գրելիս պետք է նախ իր խոսքը կատարելագործեր»[19]։
ՉԺՀ-ի տարրական և միջնակարգ դպրոցների չինական դասագրքերում ներառվել են «Կանաչը» (绿), «Գարունը» (
Նկարներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ճու Ծըցիին պատկերող նկարները գտնվում են Հոնկոնգի բապտիստական համալսարանի գրադարանում (Չինացի գրողների դիմանկարների պատկերասրահ)[20]։
Ստեղծագործություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ստեղծագործության անվանում | Տարեթիվ | Տիպ |
---|---|---|
«Ձյունե առավոտ» ( |
1922թ․ | Գրականության գիտախորհրդի ժողովածու։ |
«Ոչնչացում» (毀滅) | 1923թ․ | Բանաստեղծություն։ |
Պատմվածքներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ստեղծագործության անվանում | Տարեթիվ | Տիպ |
---|---|---|
«Բաժանում» (别) | 1921թ․ | / |
«Ծիծաղի պատմություն» ( |
1923թ․ | Նվիրված իր կնոջը՝ Ու Ճոնցիենին[21]։ |
Էսսեների ժողովածու
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ստեղծագործության անվանում | Տարեթիվ | Համառոտ նկարագրություն |
---|---|---|
«Հետքեր» (蹤跡) | 1924թ․ | Ճու Ծըցինի բանաստեղծությունների և արձակի առաջին ժողովածուն։ |
«Հորս թիկունքը» ( |
1925թ․ | Պարունակում է ընդհանուր առմամբ տասնհինգ հոդված՝ բաժանված երկու մասի։ Գրքի սկզբում կա նախաբան, որը ներածություն է նոր գրական շարժումից սկսած էսսեների զարգացման պայմանների մասին։ |
«Նշումներ Եվրոպայում ճանապարհորդելու մասին» ( |
1934թ․ | 1932 թվականի մայիսին և հունիսին Եվրոպայում կատարած իր ճանապարհորդությունների արձանագրությունը։ |
«Լոնդոնյան էսքիզ» (伦敦杂记) | 1943թ․ | Եվրոպայում կատարած ճամփորդության ժամանակ Մեծ Բրիտանիայում եղած յոթ ամիսների ընթացքում պատահածների մասին։ |
«Ես ու դու» (你我) | 1936թ․ | Կազմված է տարբեր էսսեներից, ընդհանուր՝ 29 մասից է։ |
Էսսեներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ստեղծագործություն | Տարեթիվ | Համառոտ նկարագրություն |
---|---|---|
«Շտապողականություն» ( |
1922 թ․ | / |
«Գարուն» ( |
1928-1937թթ․ | / |
Լեզվաբանություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ստեղծագործության անվանում | Տարեթիվ | Տիպ |
---|---|---|
«Նոր բանաստեղծություններ» ( |
1947թ․ | Բաղկացած է 15 մասերից, որոնցում քննարկվում է նոր պոեզիան։ |
«Դասական ստեղծագործությունների մասին» (经典 |
1946թ․ | Գիտական հոդված է՝ բաղկացած 13 գլխից։ |
«Բանաստեղծություններ և մեկնաբանություններ» (诗言 |
1947թ․ | Բաղկացած է 4 մասից։ |
«Չափորոշիչներ» (标准 |
1948թ․ | Էսսեների ժողովածու՝ բաղկացած 22 մասից։ |
«Լեզուն՝ մաս առ մաս» (语文 |
1948թ․ | Ներառում է թարգմանություններ, գրքերի վերլուծություններ, նշումներ և այլն։ |
«Հանրաճանաչի քննարկում» (论 |
1948թ․ | Բաղկացած է 14 գրական աշխատությունից։ |
«Գրքերի լեզուն» (书评与议文) | / | / |
Գիտական աշխատանքներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Աշխատության անվանում | Տարեթիվ | Տիպ |
---|---|---|
«Հին Յի բալլադների հավաքածու» ( |
/ | / |
«Ծանոթագրություններ հայտնի բանաստեղծությունների մասին» (诗名 |
/ | / |
«Տասնչորս բանաստեղծություն» ( |
/ | / |
«Սոն դինաստիայի բանաստեղծությունների ժողովածու» ( |
/ | / |
Երգ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]«Ուընճոուի միջնակարգ դպրոցի հիմնը», որի մի տողը` «Նա, ով հաջողում է բարելավել երկիրը, սուրբ է», Ուընճոուի միջնակարգ դպրոցի կարգախոսն է։
Ընտանիք
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Փոքր եղբայր՝ Ճու Ուխուա (չինարեն՝
朱 物 华), ռադիոտեխնիկ։ - Ավագ որդի՝ Ճու Մայսիեն (չինարեն՝
朱 迈先), միացել է կոմունիստների շարքերին, մասնակցել չինական քաղաքացիական պատերազմին (1927-1950թթ․), իր շնորհիվ է Կուեյլինի (桂 林 ) ազգային բանակը միացել կոմունիստներին, 1951 թվականին մահապատժի է ենթարկվել Հակահեղափոխական շարժմանը (1950-1952թթ․) մասնակցելու համար։ - Երկրորդ որդի՝ Ճու Րունշըն (չինարեն՝
朱 闰生) - Երրորդ որդի՝ Ճու Ցիաոսըն (չինարեն՝
朱 喬 森 ) - Չորրորդ որդի՝ Ճու Սըյու (չինարեն՝
朱 思 俞) - Ավագ դուստր՝ Ճու Ցայճը (չինարեն՝
朱 采 芷) - Երկրորդ դուստր՝ Ճու Թիսիեն (չինարեն՝
朱 逖先) - Երրորդ դուստր՝ Ճու Սիաոու (չինարեն՝
朱 效 武 ) - Չորրորդ դուստր՝ Ճու Րոնծյուեն (չինարեն՝
朱 蓉隽)
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ 1,0 1,1 Bibliothèque nationale de France data.bnf.fr (ֆր.): տվյալների բաց շտեմարան — 2011.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Չինարեն Վիքիպեդիա (չին.) — 2002.
- ↑ 萨沙 (2015 թ․ մայիսի 1).
民 国 往事 . XinXueTang. ISBN 9787550250550. Արխիվացված օրիգինալից 2020 թ․ ապրիլի 13-ին. Վերցված է 2017 թ․ սեպտեմբերի 20-ին. - ↑
王 东京. 《连云港 史 志 》. Արխիվացված օրիգինալից 2021 թ․ օգոստոսի 18-ին. Վերցված է 2021 թ․ հունիսի 8-ին. - ↑ «《
背 影 》沒 告訴 你的事 :朱 自 清 與 父親 的 八點檔家庭鬥爭».故事 StoryStudio. 2020 թ․ հուլիսի 28. Արխիվացված օրիգինալից 2023 թ․ մայիսի 24-ին. Վերցված է 2023 թ․ մայիսի 21-ին. - ↑ “
自 清 ”出自 《楚 辭 ·卜居 》:”意思 為 廉潔 正直 使 自己 保持 清白 。字 佩弦,因 朱 自 清 自 感性 情 遲緩 ,感 於《韓非子 》中 “董 安 於之性 緩 ,故 佩弦以自急 ”之 語 ,乃字“佩弦”以自警策 。 - ↑ 7,0 7,1
毛澤東 (1991). «〈別 了 ,司 徒 雷 登 〉注釋 〔8〕». 《毛澤東選集 》第 四 卷 .北京 :人民 出版 社 . «抗日 戰爭 結束 後 ,他 積極 支援 反對 蔣介石 統治 的 學生 運動 。一九四八年六月簽名於抗議美國扶植日本和拒絕領取"美 援"麵粉的 宣言 。當時 他 的 生活 非常 困苦 ,這年八月十二日終因貧病在北平逝世。在 他 逝世以前 ,還 囑 咐家人 不要 買 國民黨 政府 配 售的平價 美 援麵粉 。» - ↑ 8,0 8,1
浦江 清 ,〈朱 自 清 先生 傳 略 〉,《經典 常談 》。 Արխիվացված 2016-04-06 Wayback Machine - ↑ 9,0 9,1
吳 晗在 《關 於朱自 清 不 領 美國 「救濟 糧 」》一 文中 回 憶:“這時候 ,他 的 胃病 已 經 很沉重 了 ,只 能 吃 很少的 東西 ,多 一 點 就要吐。面 龐消瘦,說話 聲音 低 沉。他 有 大 大小 小 七 個 孩子,日子 比 誰 過 得 都 困難 。但 是 他 一看了稿子,毫不遲疑 ,立 刻 簽了名 。他 向 來 寫字 是 規 規矩 矩 的 ,這次,他 還 是 用 顫動 的 手 ,一筆不苟地簽上他的名字。”(原 載 《人民日報 》,1960-11-20) - ↑ 10,0 10,1
黃 波 (2011 թ․ ապրիլի 12). «〈朱 自 清實 死 於嚴重 胃潰瘍 餓死 乃後人 杜撰 〉». 《羊 城 晚 報 》.人民 網 . Արխիվացված օրիգինալից 2020 թ․ ապրիլի 13-ին. Վերցված է 2014 թ․ փետրվարի 14-ին. - ↑ 11,0 11,1 «馮學
榮 :朱 自 清 是 不 吃 美國 麵粉餓死 的 嗎?» (Chinese (China)).共 識網. 2013 թ․ հուլիսի 30. Արխիվացված է օրիգինալից 2016 թ․ մարտի 4-ին. - ↑ «〈
朱 自 清 :真 是 被 餓死 的 嗎?〉». 《羊 城 晚 報 》. 2011 թ․ ապրիլի 9. էջ B06. Արխիվացված է օրիգինալից 2016 թ․ մայիսի 26-ին. - ↑ «〈
朱 自 清 因 何 而死,並 非 枝 節 小事 〉». 《新 快報 》. 2012 թ․ հուլիսի 7. էջ B22. Արխիվացված է օրիգինալից 2014年 5月 6日 -ին. «翻 開 1948年 的 日記 ,我 們沒有 看 到 他 為 食物 短 缺 而苦的 記載 ,相反 ,多 的 倒 是 下面 一 些文字 :"飲 藕 粉 少 許 ,立 即 嘔吐 ";"飲 牛乳 ,但 甚痛苦 ";"晚食 過多 ";"食欲 佳 ,終 因 病 患而克 制 ";"吃 得 太 飽"……就在他 逝世前 14天 的 1948年 7月 29日 ,也就是 他 在 拒 領 美國 "救濟 糧 "宣言 上 簽名後 的 第 11天 ,他 還 在 日記 裡 提 醒自己 :"仍貪食 ,需當心 !"……» - ↑
葉 聖 陶 :《朱 佩弦先生 》,《中學生 》第 二 ○三 號 - ↑
唐 弢:《晦 庵 書 話 》 - ↑ 《
三重 門 》之 “韓 寒 自白 ” - ↑
夏 志 清 《人的 文學 》中 《琦君的 散文 (《書簡 》節錄 )》,福建 教育 出版 社 ,2010年 1月 - ↑
金 傳 富 整理 〈余光 中 論 朱 自 清 的 散文 〉,《余光 中 選集 ·語 文 及翻譯 論集 》,安徽 教育 出版 社 ,1999年 2月 第 一 版 - ↑
陳 信 元 整理 <余光 中 論 朱 自 清 的 散文 > ,《朱 自 清 散文 》,宇河文化 出版 有限 公司 ,2008年 7月 第 一 版 第 一 刷 - ↑
朱 自 清 /江 啟明 (Kong Kai Ming) Արխիվացված 2021-04-21 Wayback Machine Portrait Gallery of Chinese Writers (Hong Kong Baptist University Library香港 浸 會 大學 圖書館 , Չինացի գրողների դիմանկարների պատկերասրահ (Հոնկոնգի բապտիստական համալսարանի գրադարան) - ↑
李 景 華 :悲憤 的 控訴 ——讀朱自 清 的 《笑 的 歷史 》,《唐山 師範 學院 學 報 》 1999年 04期
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- «Ճու Ծըցին». 2022 թ․ փետրվարի 25. Վերցված է 2024 թ․ մարտի 17-ին.
{{cite web}}
: Text "Գրանիշ" ignored (օգնություն); Text "Վազք" ignored (օգնություն)