Mazmur 4
Mazmur 4 | |
---|---|
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 4 (disingkat Maz 4, Mzm 4 atau Mz 4) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
- Mazmur ini dibagi atas 9 ayat (dalam Alkitab bahasa Indonesia).
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Doa pada malam hari".
- Mazmur ini menyatakan bahwa kemenangan orang fasik hanya sementara dan tidak berarti. Hanya pertobatan yang membawa sukacita sejati.[3]
- Merupakan doa meminta kelepasan dari kesesakan masa lalu.[4]
Ayat 5
[sunting | sunting sumber]- Biarlah kamu marah, tetapi jangan berbuat dosa; berkata-katalah dalam hatimu di tempat tidurmu, tetapi tetaplah diam.
- Sela.[5]
Ayat 7
[sunting | sunting sumber]- Banyak orang berkata: "Siapa yang akan memperlihatkan yang baik kepada kita?"
- Biarlah cahaya wajah-Mu menyinari kami, ya TUHAN![6]
Tradisi Yahudi
[sunting | sunting sumber]- Ayat 5 merupakan bagian doa sebelum tidur Bedtime Shema.[7]
- Ayat 7 adalah bagian doa minta pertolongan yang diucapkan pada Hari Raya Yahudi.[8]
Tradisi Kristen
[sunting | sunting sumber]Bagian pertama ayat ke-5 dikutip oleh Paulus dalam suratnya kepada jemaat di Efesus (Efesus 4:26), saat menganjurkan jemaat untuk bersatu sebagai satu tubuh Kristus.
Penomoran ayat
[sunting | sunting sumber]Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 9 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur Daud." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 8 ayat dan ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- ^ The Artscroll Tehillim page 6
- ^ The Psalms: translated and explained by Joseph Addison Alexander, Ernst Wilhelm Hengstenberg, page 26
- ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi nomor Mazmur 4:4
- ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi nomor Mazmur 4:6
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 295
- ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 79
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Mazmur 4 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 4
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 4
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 4
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 4
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 4
- (Inggris) Hymnary.org